| token | oraec688-22-1 | oraec688-22-2 | oraec688-22-3 | oraec688-22-4 | oraec688-22-5 | oraec688-22-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | wsr | nb | wsr.w | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | ← | |
| translation | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | Mächtiger | Herr, Besitzer von etw. | Mächtiger | ← | |
| lemma | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | wsr | nb | wsr | ← | |
| AED ID | 49461 | 66750 | 49610 | 81650 | 49610 | ← | |
| part of speech | epitheton_title | substantive | substantive | substantive | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | title | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | ← |
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, ist ein Starker, Herr der Starken.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License