token | oraec688-22-1 | oraec688-22-2 | oraec688-22-3 | oraec688-22-4 | oraec688-22-5 | oraec688-22-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | wsr | nb | wsr.w | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | ← | |
translation | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | Mächtiger | Herr, Besitzer von etw. | Mächtiger | ← | |
lemma | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | wsr | nb | wsr | ← | |
AED ID | 49461 | 66750 | 49610 | 81650 | 49610 | ← | |
part of speech | epitheton_title | substantive | substantive | substantive | substantive | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||
epitheton | title | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, ist ein Starker, Herr der Starken.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License