oraec688-25

token oraec688-25-1 oraec688-25-2 oraec688-25-3 oraec688-25-4 oraec688-25-5 oraec688-25-6 oraec688-25-7 oraec688-25-8 oraec688-25-9 oraec688-25-10 oraec688-25-11
written form ḏi̯! =k swꜣ Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw m wjꜣ =k Rꜥ,w m-ḥtp,w
hiero
line count [12] [12] [12] [12] [12] [13] [13] [13] [13] [13]
translation veranlassen (daß) du [pron. suff. 2. masc. sg.] vorbeigehen an [Totentitel] gerechtfertigt, Seliger in, zu, an, aus [lokal] Schiff, Prozessionsbarke du [pron. suff. 2. masc. sg.] GN/Re fröhlich, friedlich
lemma rḏi̯ =k swꜣi̯ Wsjr mꜣꜥ-ḫrw m wjꜣ =k Rꜥw
AED ID 851711 10110 129740 49461 66750 64360 44020 10110 400015
part of speech verb pronoun verb epitheton_title substantive preposition substantive pronoun entity_name unknown
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_4-inf
status

Translation: Mögest du Osiris NN, gerechtfertigt, in deiner Barke vorüberziehen lassen, Re, in Frieden!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License