token | oraec688-31-1 | oraec688-31-2 | oraec688-31-3 | oraec688-31-4 | oraec688-31-5 | oraec688-31-6 | oraec688-31-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sr | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | Rꜥ,w | ḥr | ꜥrr,wt.pl | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [15] | [15] | [15] | [16] | [16] | [16] | ← | |
translation | vorhersagen, verkünden, ankündigen | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | GN/Re | auf, über, vor, hinter [lok.] | Tor, Halle | ← | |
lemma | sr | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | Rꜥw | ḥr | ꜥrr.wt | ← | |
AED ID | 138950 | 49461 | 66750 | 400015 | 107520 | 39570 | ← | |
part of speech | verb | epitheton_title | substantive | entity_name | preposition | substantive | ← | |
name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_fem | ← | ||||||
epitheton | title | ← | ||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Möge NN Re an den Toren ankündigen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License