| token | oraec7-228-1 | oraec7-228-2 | oraec7-228-3 | oraec7-228-4 | oraec7-228-5 | oraec7-228-6 | oraec7-228-7 | oraec7-228-8 | oraec7-228-9 | oraec7-228-10 | oraec7-228-11 | oraec7-228-12 | oraec7-228-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd.tw | rʾ | pn | ḥr | stp | [n(,j)] | ḥꜣ,tjw | zẖꜣ(.w) | rʾ | pn | [ḥr] | =f | mj-qd | ← | 
| hiero | 𓆓𓂧𓏏𓅱 | 𓂋𓏤 | 𓊪𓈖 | 𓁷𓏤 | 𓋴𓏏𓊪𓀗𓍱 | [⯑] | 𓏞𓏛 | 𓂋𓏤 | 𓊪𓈖 | 𓆑 | 𓏇𓇋𓐪𓂧𓏌𓏛 | ← | ||
| line count | [9.8 (= alt 13.8)] | [9.8 (= alt 13.8)] | [9.8 (= alt 13.8)] | [9.8 (= alt 13.8)] | [9.8 (= alt 13.8)] | [9.9 (= alt 13.9)] | [9.9 (= alt 13.9)] | [9.9 (= alt 13.9)] | [9.9 (= alt 13.9)] | [9.9 (= alt 13.9)] | [9.9 (= alt 13.9)] | [9.9 (= alt 13.9)] | [9.9 (= alt 13.9)] | ← | 
| translation | sagen | Spruch | Dieser | auf | Binde | von [Genitiv] | [ein feines Leinen] | schreiben | Spruch | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | auf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | insgesamt | ← | 
| lemma | ḏd | rʾ | Pn | ḥr | stp | n.j | ḥꜣ.tjw | zẖꜣ | rʾ | pn | ḥr | =f | mj-qd | ← | 
| AED ID | 185810 | 92560 | 857522 | 107520 | 148100 | 850787 | 101040 | 600375 | 92560 | 59920 | 107520 | 10050 | 851525 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | entity_name | preposition | substantive | adjective | substantive | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | passive | passive | ← | |||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | participle | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Dieser Spruch ist zu sprechen über eine Binde aus feinem Leinen, auf der dieser Spruch in seiner Gesamtheit geschrieben ist;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License