token | oraec7-270-1 | oraec7-270-2 | oraec7-270-3 | oraec7-270-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | [j]mi̯ | qꜣi̯ | [d]b | =t | ← |
hiero | [⯑] | [⯑] | [⯑] | 𓏏 | ← |
line count | [10.6 (= alt 14.6)] | [10.6 (= alt 14.6)] | [10.6 (= alt 14.6)] | [10.6 (= alt 14.6)] | ← |
translation | veranlasse (dass)! | hoch sein; lang sein | Horn | [Suffix Pron. sg.2.f.] | ← |
lemma | jmi̯ | qꜣi̯ | db | =ṯ | ← |
AED ID | 851706 | 159110 | 178290 | 10120 | ← |
part of speech | verb | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | active | ← | |||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | ||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Lass dein Horn hoch sein
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License