oraec7-40

token oraec7-40-1 oraec7-40-2 oraec7-40-3 oraec7-40-4 oraec7-40-5 oraec7-40-6 oraec7-40-7 oraec7-40-8 oraec7-40-9 oraec7-40-10 oraec7-40-11 oraec7-40-12 oraec7-40-13
written form ḫsf [_] m ḫsf ns[y] nsy,t n,tj [m] [ḥꜥ,w] [n(,j)] mn msi̯.n mn,t
hiero 𓍙𓆑𓂡 𓅓 [⯑] 𓈖𓄓𓊃𓏭𓀏 𓈖𓄓𓊃𓇋𓇋𓏏𓀏 𓈖𓏏𓏭 𓏠𓈖𓏛𓀀 𓀗𓈖 𓏠𓈖𓏏𓁐
line count [2.6] [2.6] [2.6] [2.6] [2.6] [2.6] [2.6] [2.6] [2.6] [2.6] [2.6] [2.6] [2.6]
translation abwehren [identifizierend] abwehren [Krankheitsdämon] [Krankheitsdämon] der welcher (Relativpronomen) [lokal] Körper von [Genitiv] N.N. gebären Die und Die; N.N. (fem.)
lemma ḫsf m ḫsf Nsy Nsy.t n.tj m ḥꜥ.w n.j mn msi̯ mn.t
AED ID 854535 64360 854535 861522 861523 89850 64360 854529 850787 69610 74950 69750
part of speech verb preposition verb entity_name entity_name pronoun preposition substantive adjective substantive verb substantive
name gods_name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine masculine feminine
pronoun relative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative participle relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Wehre ab (?) als einer, der den $nsy$-Krankheitsdämon und die $nsy.t$-Krankheitsdämonin abwehrt, die [im Körper] von X, geboren von Y, sind.

Credits

Responsible: Ines Köhler

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License