token | oraec7-407-1 | oraec7-407-2 | oraec7-407-3 | oraec7-407-4 | oraec7-407-5 | oraec7-407-6 | oraec7-407-7 | oraec7-407-8 | oraec7-407-9 | oraec7-407-10 | oraec7-407-11 | oraec7-407-12 | oraec7-407-13 | oraec7-407-14 | oraec7-407-15 | oraec7-407-16 | oraec7-407-17 | oraec7-407-18 | oraec7-407-19 | oraec7-407-20 | oraec7-407-21 | oraec7-407-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | gmi̯.n.tw | wḏꜣ,w | pn | m | grḥ | hꜣi̯(.w) | m | wsḫ,t | n.t | ḥw,t-nṯr | m | Gbtw | m | sštꜣ | n(,j) | nṯr,t | tn | m-ḏr,t | ẖr,j-ḥ(ꜣ)b,t | n(,j) | rʾ-pr(.w) | pn | ← |
hiero | 𓅠𓅓𓈖𓏏𓅱 | 𓅱𓍑𓄿𓅱𓏛 | 𓊪𓈖 | 𓅓 | 𓇰 | 𓉔𓄿𓅱𓂻 | 𓅓 | 𓅱𓋴𓐍𓏏𓀗𓉐 | 𓈖𓏏 | 𓊹𓉗𓏏𓉐 | 𓅓 | 𓎤𓃀𓅂𓊖 | 𓅓 | 𓊃𓈙𓏏𓍔𓄿𓅱𓏴𓏛𓏥 | 𓈖 | 𓊹𓏏𓂋𓏏𓀗𓅆 | 𓏏𓈖 | 𓅓𓂧𓏏𓏤 | 𓌨𓂋𓎛𓃀𓎱𓇳𓀀 | 𓈖 | 𓂋𓏤𓉐𓏤 | 𓊪𓈖 | ← |
line count | [14.11 (= alt 8.11)] | [14.11 (= alt 8.11)] | [14.11 (= alt 8.11)] | [14.11 (= alt 8.11)] | [14.11 (= alt 8.11)] | [14.11 (= alt 8.11)] | [14.11 (= alt 8.11)] | [14.11 (= alt 8.11)] | [14.11 (= alt 8.11)] | [14.11 (= alt 8.11)] | [14.11 (= alt 8.11)] | [14.11 (= alt 8.11)] | [14.11 (= alt 8.11)] | [14.11 (= alt 8.11)] | [14.11 (= alt 8.11)] | [14.11 (= alt 8.11)] | [14.11 (= alt 8.11)] | [14.12 (= alt 8.12)] | [14.12 (= alt 8.12)] | [14.12 (= alt 8.12)] | [14.12 (= alt 8.12)] | [14.12 (= alt 8.12)] | ← |
translation | finden; entdecken | Amulett | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | [temporal] | Nacht | herabsteigen | [lokal] | breite Halle | von [Genitiv] | Tempel | [lokal] | Koptos | in (der Art) | Geheimnis; Mysterium | von [Genitiv] | Göttin | diese [Dem.Pron. sg.f.] | durch jmdn. | Vorlesepriester | von [Genitiv] | Tempel | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← |
lemma | gmi̯ | wḏꜣ.w | pn | m | grḥ | hꜣi̯ | m | wsḫ.t | n.j | ḥw.t-nṯr | m | Gbtw | m | sštꜣ | n.j | nṯr.t | tn | m-ḏr.t | ẖr.j-ḥꜣb.t | n.j | rʾ-pr | pn | ← |
AED ID | 167210 | 52280 | 59920 | 64360 | 167920 | 97350 | 64360 | 49870 | 850787 | 99940 | 64360 | 166970 | 64360 | 145700 | 850787 | 90280 | 172360 | 600072 | 855795 | 850787 | 92870 | 59920 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | entity_name | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← |
name | place_name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Dieser Schutzzauber/dieses Amulett wurde gefunden in der Nacht, als er (d.h. der Zauber) herabgefallen war in die Halle des Tempels von/in Koptos als Geheimnis dieser Göttin (d.h. Isis) durch den Vorlesepriester dieses Heiligtums.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License