token | oraec7-53-1 | oraec7-53-2 | oraec7-53-3 | oraec7-53-4 | oraec7-53-5 | oraec7-53-6 | oraec7-53-7 | oraec7-53-8 | oraec7-53-9 | oraec7-53-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḏi̯{.t}.j[n] | Wsjr | ntš | n,t | m | ḥꜥ,pl | n(,j) | mn | msi̯.n | mn,t | ← |
hiero | [⯑] | 𓊨𓇳𓅆 | 𓈖𓏏𓈙𓈗 | 𓈖𓏏𓀗𓈗 | 𓅓 | 𓎛𓂝𓄹𓏥 | 𓈖 | 𓏠𓈖𓏛𓀀 | 𓀗𓈖 | 𓏠𓈖𓏏𓏛𓁐 | ← |
line count | [3.4] | [3.4] | [3.4] | [3.4] | [3.4] | [3.4] | [3.4] | [3.4] | [3.4] | [3.4] | ← |
translation | veranlassen | Osiris | besprengen (mit Flüssigkeit) | Wasser | [lokal] | Körper | von [Genitiv] | N.N. | gebären | N.N. (fem.) | ← |
lemma | rḏi̯ | Wsjr | ntš | n.t | m | ḥꜥ.w | n.j | mn | msi̯ | mn.t | ← |
AED ID | 851711 | 49460 | 90100 | 79020 | 64360 | 854529 | 850787 | 69610 | 74950 | 69750 | ← |
part of speech | verb | entity_name | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | verb | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | passive | ← | ||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | jn-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Dann ließ Osiris Flutwasser sprengen über den Körper des X, geboren von Y.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License