| token | oraec7-82-1 | oraec7-82-2 | oraec7-82-3 | oraec7-82-4 | β | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmn.t | αΈd.t | pw | αΈd.t | β | 
| hiero | ππ ππππ₯ | ππ§ππ₯ | πͺπ ± | ππ§ππ₯ | β | 
| line count | [4.2] | [4.3] | [4.3] | [4.3] | β | 
| translation | verbergen | sagen; mitteilen | [Kopula (dreigliedriger NS)] | sagen; mitteilen | β | 
| lemma | jmn | αΈd | pw | αΈd | β | 
| AED ID | 26030 | 185810 | 851517 | 185810 | β | 
| part of speech | verb | verb | pronoun | verb | β | 
| name | β | ||||
| number | β | ||||
| voice | passive | passive | passive | β | |
| genus | feminine | feminine | feminine | β | |
| pronoun | demonstrative_pronoun | β | |||
| numerus | singular | singular | singular | β | |
| epitheton | β | ||||
| morphology | β | ||||
| inflection | participle | participle | participle | β | |
| adjective | β | ||||
| particle | β | ||||
| adverb | β | ||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | β | |
| status | β | 
Translation: Das, was versteckt wurde, und das, was gesprochen wurde, ist das, was gesagt wurde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License