oraec72-55

token oraec72-55-1 oraec72-55-2 oraec72-55-3 oraec72-55-4 oraec72-55-5 oraec72-55-6 oraec72-55-7 oraec72-55-8 oraec72-55-9 oraec72-55-10 oraec72-55-11 oraec72-55-12 oraec72-55-13 oraec72-55-14 oraec72-55-15 oraec72-55-16 oraec72-55-17 oraec72-55-18 oraec72-55-19 oraec72-55-20 oraec72-55-21 oraec72-55-22
written form jri̯.n n =f jt =j ḥw,t-kꜣ m Mr-nfr,t m jn(r) nfr n Ꜥn,w r sr(w)d rn =f n-nḥḥ smnḫ =f sw n-ḏ,t
hiero 𓁹𓈖 𓈖 𓆑 𓇋𓏏𓆑𓀀 𓀻 𓉗𓂓𓉐𓏤 𓅓 𓌸𓂋𓄤𓆑𓂋𓏏𓊖𓏏𓏤 𓅓 𓇋𓈖𓊌 𓄤𓆑𓂋 𓈖 𓂝𓈖𓏌𓅱𓁼 𓂋 𓋴𓂋𓂧𓌗𓏛 𓂋𓈖 𓆑 𓈖𓈖𓅱𓏏𓎛𓎛𓇳𓈇 𓋴𓏠𓈖𓐍𓍊 𓆑 𓇓𓅱 𓈖𓆓𓏏𓇾
line count (173) (173) (173) (173) (173) (173) (174) (174) (174) (174) (175) (175) (175) (175) (175) (176) (176) (176) (176) (176) (177) (177)
translation machen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Vater [Suffix Pron. sg.1.c.] Haus des Ka (Grabkapelle) in Mer-neferet (16. o.äg. Gau) bestehend aus Steinblock gut von [Genitiv] Aynu (ein Kalksteinbruch) um zu (final) stärken Name [Suffix Pron. sg.3.m.] für die Ewigkeit vortrefflich machen [Suffix Pron. sg.3.m.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] ewiglich
lemma jri̯ n =f jtj =j ḥw.t-kꜣ m Mr-nfr.t m jnr nfr n.j Ꜥyn.w r srwḏ rn =f smnḫ =f sw
AED ID 851809 78870 10050 32820 10030 100010 64360 861013 64360 27560 550034 850787 850338 91900 139340 94700 10050 135360 10050 129490
part of speech verb preposition pronoun substantive pronoun substantive preposition entity_name preposition substantive adjective adjective entity_name preposition verb substantive pronoun unknown verb pronoun pronoun unknown
name place_name place_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_caus_3-lit verb_caus_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Um seinen Namen bis in Ewigheit dauerhaft zu machen, indem er ihn für immer vortrefflich machte, hat mein Vater für sich eine Ka-Kapelle in Mer-neferet (= Tihne el-Gebel) errichtet aus schönem (Kalk)stein von Anu (= Tura/Moqattam).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License