token | oraec74-33-1 | oraec74-33-2 | oraec74-33-3 | oraec74-33-4 | oraec74-33-5 | oraec74-33-6 | oraec74-33-7 | oraec74-33-8 | oraec74-33-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | nṯrj(,t) | =k | (r) | sꜥr | n | =k | m | ḥp,tj | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓊹𓏏𓂋𓇋𓆳𓁺� | 𓎡 | 𓋴𓂝𓂋𓅱𓈐𓂻 | 𓈖 | 𓎡 | 𓅓 | 𓎛𓊪𓏏𓊤𓏭�𓂻 | ← | |
line count | [1,14] | [1,14] | [1,14] | [1,14] | [1,14] | [1,14] | [1,14] | [1,14] | [1,14] | ← |
translation | [Futur III] | göttliches Auge (heiliges Auge eines Gottes) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Bildungselement des Futur III] | Meldung machen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in (Zustand) | Lauf | ← |
lemma | jw | nṯr.t | =k | r | sꜥr | n | =k | m | ḥjp.t | ← |
AED ID | 21881 | 90310 | 10110 | 91900 | 128980 | 78870 | 10110 | 64360 | 104030 | ← |
part of speech | particle | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | ||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Dein göttliches Auge soll dir (zu diesem Zweck?) eilends Meldung machen
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License