token | oraec75-145-1 | oraec75-145-2 | oraec75-145-3 | oraec75-145-4 | oraec75-145-5 | oraec75-145-6 | oraec75-145-7 | oraec75-145-8 | oraec75-145-9 | oraec75-145-10 | oraec75-145-11 | oraec75-145-12 | oraec75-145-13 | oraec75-145-14 | oraec75-145-15 | oraec75-145-16 | oraec75-145-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | m(w)t | m | ḥr | =j | mjn | mj | wꜣ,t | 〈ḥwi̯.t〉 | mj | jwi̯ | z | m | mšꜥ | r | pr | =sn | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓅓𓏏𓀏 | 𓅓 | 𓁷𓏤 | 𓀀 | 𓏇𓈖𓇳 | 𓏇𓇋 | 𓍯𓄿𓏏𓈐 | 𓏇𓇋 | 𓂻𓅱 | 𓊃𓀀𓏤 | 𓅓 | 𓀎𓊛 | 𓂋 | 𓉐 | 𓋴𓈖𓏥 | ← | |
line count | [136] | [136] | [136] | [136] | [136] | [136] | [136] | [137] | [137] | [137] | [137] | [137] | [137] | [137] | [138] | [138] | [138] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Tod | in | Gesicht | [Suffix Pron. sg.1.c.] | heute | wie | Weg | betreten | wenn (Konjunktion) | kommen | Mann | aus | Expedition; Feldzug | zu (lok.) | Haus | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | jw | mwt | m | ḥr | =j | mjn | mj | wꜣ.t | ḥwi̯ | mj | jwi̯ | z | m | mšꜥ | r | pr | =sn | ← |
AED ID | 21881 | 69310 | 64360 | 107510 | 10030 | 68330 | 850796 | 42490 | 854530 | 850796 | 21930 | 125010 | 64360 | 76320 | 91900 | 60220 | 10100 | ← |
part of speech | particle | substantive | preposition | substantive | pronoun | adverb | preposition | substantive | verb | preposition | verb | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | passive | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Der Tod steht mir heute vor Augen, wie ein 〈gut gebahnter〉 Weg {des Regens}, wie wenn ein Mann von einer Expedition nach Hause kommt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License