| token | oraec75-146-1 | oraec75-146-2 | oraec75-146-3 | oraec75-146-4 | oraec75-146-5 | oraec75-146-6 | oraec75-146-7 | oraec75-146-8 | oraec75-146-9 | oraec75-146-10 | oraec75-146-11 | oraec75-146-12 | oraec75-146-13 | oraec75-146-14 | oraec75-146-15 | oraec75-146-16 | oraec75-146-17 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | m(w)t | m | ḥr | =j | mjn | mj | kfi̯.t | p,t | mj | z | sḫt | ={j} | jm | r | ḫm.t.n | =f | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓅓𓏏𓀏 | 𓅓 | 𓁷𓏤 | 𓀀 | 𓏇𓈖𓇳 | 𓏇𓇋 | 𓎡𓆑𓏏𓋳𓂝 | 𓊪𓏏𓇯 | 𓏇𓇋 | 𓊃𓀀𓏤 | 𓊃𓐍𓏏𓌦𓏛 | 𓀀 | 𓇋𓅓 | 𓂋 | 𓐍𓅓𓏏𓂜𓈖 | 𓆑 | ← | 
| line count | [138] | [138] | [138] | [138] | [138] | [138] | [138] | [139] | [139] | [139] | [139] | [139] | [139] | [140] | [140] | [140] | [140] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Tod | in | Gesicht | [Suffix Pron. sg.1.c.] | heute | wie | aufklären (vom Himmel) | Himmel | wie | Mann | (in der Falle) fangen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dadurch | bezüglich | nicht wissen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | jw | mwt | m | ḥr | =j | mjn | mj | kfi̯ | p.t | mj | z | sḫt | =j | jm | r | ḫm | =f | ← | 
| AED ID | 21881 | 69310 | 64360 | 107510 | 10030 | 68330 | 850796 | 164200 | 58710 | 850796 | 125010 | 854548 | 10030 | 24640 | 91900 | 116910 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | preposition | substantive | pronoun | adverb | preposition | verb | substantive | preposition | substantive | verb | pronoun | adverb | preposition | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||
| inflection | infinitive | participle | relativeform | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Der Tod steht mir heute vor Augen, wie das Aufklären des Himmels, wie ein Mann, der dabei (einiges) einfängt/erwirbt von (?) dem, was ihm (vorher) unbekannt war. (?)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License