oraec75-58

token oraec75-58-1 oraec75-58-2 oraec75-58-3 oraec75-58-4 oraec75-58-5 oraec75-58-6 oraec75-58-7 oraec75-58-8 oraec75-58-9 oraec75-58-10 oraec75-58-11 oraec75-58-12 oraec75-58-13 oraec75-58-14
written form jw =j r jri̯.t njꜣj [ḥr] ẖꜣ,t.pl =k sḏdm =k ky bꜣ m nnw
hiero 𓇋𓅱 𓀀 𓂋 𓁹𓏏 𓈖𓇋𓄿𓇋𓋺 𓆞𓄿𓏏𓐎𓏥 𓎡 𓊃𓆓𓂧𓅓𓀁 𓎡 𓎡𓇋𓇋 𓊸𓅡𓀏 𓅓 𓇑𓇑𓈖𓈖𓏌𓅱𓀉
line count [43] [43] [43] [43] [43] [43] [44] [44] [44] [44] [44] [44] [45] [45]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. sg.1.c.] [mit Infinitiv, im Adverbialsatz] fertigen Kühlung; Waschung (?) [Präposition] Leichnam [Suffix Pron. sg.2.m.] neidisch machen [Suffix Pron. sg.2.m.] anderer Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) als (etwas sein) Müdigkeit
lemma jw =j r jri̯ njꜣj ḥr ẖꜣ.t =k sḏdm =k ky bꜣ m nnw
AED ID 21881 10030 91900 851809 650032 107520 122220 10110 150990 10110 163760 52840 64360 84700
part of speech particle pronoun preposition verb substantive preposition substantive pronoun verb pronoun adjective substantive preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_caus_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Ich werde einen Fächer (?) [für/über] deinen Leichnam machen, damit du einen anderen Ba, der matt ist (wörtl.: in der Müdigkeit), neidisch (?) machst.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License