token | oraec75-68-1 | oraec75-68-2 | oraec75-68-3 | oraec75-68-4 | oraec75-68-5 | oraec75-68-6 | oraec75-68-7 | oraec75-68-8 | oraec75-68-9 | oraec75-68-10 | oraec75-68-11 | oraec75-68-12 | oraec75-68-13 | oraec75-68-14 | oraec75-68-15 | oraec75-68-16 | oraec75-68-17 | oraec75-68-18 | oraec75-68-19 | oraec75-68-20 | oraec75-68-21 | oraec75-68-22 | oraec75-68-23 | oraec75-68-24 | oraec75-68-25 | oraec75-68-26 | oraec75-68-27 | oraec75-68-28 | oraec75-68-29 | oraec75-68-30 | oraec75-68-31 | oraec75-68-32 | oraec75-68-33 | oraec75-68-34 | oraec75-68-35 | oraec75-68-36 | oraec75-68-37 | oraec75-68-38 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | qd.w.pl | m | jnr | n(,j) | mꜣt | ḫ{ꜥ}wsi̯.⸮pl? | m | mḥr〈.pl〉 | nfr.w.pl | m | kꜣ,t | nfr.t | ḫpr | sqd.w.pl | m | nṯr.pl | ꜥbꜣ.w.pl | jr,j | wš.w | mj | nn.w.pl | m(w)t.pl | ḥr | mr,yt | n-gꜣ,w | ḥr(,j)-tꜣ | jṯi̯.n | nwy | pḥ(,wj) | =fj | jꜣḫw | m-mj,tt-jr,j | mdwi̯ | n | =sn | rm.w.pl | 〈n.w〉 | sp,t.du-n(.t)-mw | ← |
hiero | 𓐪𓂧𓏌𓀢𓂡𓅱𓀀𓏥 | 𓅓 | 𓇋𓈖𓂋𓊌 | 𓈖 | 𓌳𓄿𓏏𓊌 | 𓐍𓂝𓅱𓋴𓂡𓉲𓏥 | 𓅓 | 𓍋𓅓𓂋𓉴 | 𓄤𓆑𓂋𓅱𓏥 | 𓅓 | 𓂓𓄿𓏏𓀋𓏛𓏥 | 𓄤𓆑𓂋𓏏 | 𓆣𓂋 | 𓋴𓐪𓂧𓏌𓅱𓀢𓀀𓏥 | 𓅓 | 𓊹𓏤𓏥 | 𓂝𓃀𓅡𓄿𓅱𓌂𓏥 | 𓇋𓂋𓏭 | 𓅱𓈙𓅱𓁸 | 𓏇𓇋 | 𓇑𓇑𓈖𓏌𓅱𓀉𓀀𓏥 | 𓅓𓏏𓏥𓀏 | 𓁷𓏤 | 𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓈇𓏤 | 𓈖𓎼𓄿𓅱𓎣𓅪 | 𓁷𓂋𓇯𓇾𓈇𓏤𓀀 | 𓎁𓏏𓂡𓈖 | 𓈖𓍇𓏌𓅱𓇋𓇋𓈗 | 𓄖 | 𓆑𓏭 | 𓇶𓅆 | 𓅓𓏇𓏏𓏏𓏛𓇋𓂋𓏭 | 𓌃𓂧𓅱𓀁 | 𓈖 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓂋𓅓𓅱𓆟𓏥 | 𓊃𓊪𓏏𓂏𓈖𓈗 | ← | |
line count | [60] | [60] | [60] | [60] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [62] | [62] | [62] | [62] | [62] | [63] | [63] | [63] | [63] | [63] | [63] | [64] | [64] | [64] | [64] | [64] | [65] | [65] | [65] | [65] | [65] | [66] | [66] | [66] | [66] | [66] | [67] | [67] | ← |
translation | bauen | mittels | Steinblock | von [Genitiv] | Granit | aufbauen | als (etwas sein) | Pyramide | vollkommen | als (etwas sein) | Arbeit | vollkommen | werden | Bauherr | als (etwas sein) | Gott | Opferstein; Altar | dessen (Possesivadj., meist invariabel) | zerstört sein | wie | die Müden (Bez. für die Toten) | sterben | auf | Damm | aus Mangel an | Hinterbliebener | nehmen | Flut | Rest, Anteil (?) | [Suffix Pron. dual.3.m.] | Licht | ebenso | sprechen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Fisch (allg.) | von [Genitiv] | Ufer | ← |
lemma | qd | m | jnr | n.j | mꜣṯ | ḫwzi̯ | m | mr | nfr | m | kꜣ.t | nfr | ḫpr (m-sꜣ) | sqd | m | nṯr | ꜥbꜣ | jr.j | wš | mj | nn.yw | mwt | ḥr | mr.yt | ḥr.j-tꜣ | jṯi̯ | nw.y | pḥ.wj | =fj | jꜣḫ.w | m-mj.tjt-jr.j | mdwi̯ | n | =sn | rm | n.j | ← | ||
AED ID | 162420 | 64360 | 27560 | 850787 | 67580 | 115270 | 64360 | 71780 | 550034 | 64360 | 163010 | 550034 | 858535 | 146310 | 64360 | 90260 | 36530 | 851428 | 50040 | 850796 | 84900 | 69300 | 107520 | 72540 | 108880 | 33560 | 81240 | 61490 | 10060 | 20880 | 500063 | 78140 | 78870 | 10100 | 94160 | 850787 | ← | ||
part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | verb | preposition | substantive | adjective | preposition | substantive | adjective | verb | substantive | preposition | substantive | substantive | adjective | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | unknown | substantive | verb | substantive | substantive | pronoun | substantive | adverb | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | unknown | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | plural | plural | plural | plural | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | dual | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | pseudoParticiple | suffixConjugation | participle | pseudoParticiple | participle | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_4-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_4-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Die, die mit Granitblöcken bauten, errichtet zu (?) vollendeten Pyramiden in vollendeter Arbeit, damit die Bauherren zu Götter wurden: Die zugehörigen Altäre sind (jetzt) im desolaten Zustand wie (die) der (Todes)matten, die mangels eines Hinterbliebenen auf dem Ufer(damm) gestorben sind, nachdem die Wasserflut ihren Rest/Anteil (?) genommen hat und das Sonnenlicht ebenso, so daß (nur noch) die Fische der Wasserkanten mit ihnen reden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License