oraec75-68

token oraec75-68-1 oraec75-68-2 oraec75-68-3 oraec75-68-4 oraec75-68-5 oraec75-68-6 oraec75-68-7 oraec75-68-8 oraec75-68-9 oraec75-68-10 oraec75-68-11 oraec75-68-12 oraec75-68-13 oraec75-68-14 oraec75-68-15 oraec75-68-16 oraec75-68-17 oraec75-68-18 oraec75-68-19 oraec75-68-20 oraec75-68-21 oraec75-68-22 oraec75-68-23 oraec75-68-24 oraec75-68-25 oraec75-68-26 oraec75-68-27 oraec75-68-28 oraec75-68-29 oraec75-68-30 oraec75-68-31 oraec75-68-32 oraec75-68-33 oraec75-68-34 oraec75-68-35 oraec75-68-36 oraec75-68-37 oraec75-68-38
written form qd.w.pl m jnr n(,j) mꜣt ḫ{ꜥ}wsi̯.⸮pl? m mḥr〈.pl〉 nfr.w.pl m kꜣ,t nfr.t ḫpr sqd.w.pl m nṯr.pl ꜥbꜣ.w.pl jr,j wš.w mj nn.w.pl m(w)t.pl ḥr mr,yt n-gꜣ,w ḥr(,j)-tꜣ jṯi̯.n nwy pḥ(,wj) =fj jꜣḫw m-mj,tt-jr,j mdwi̯ n =sn rm.w.pl 〈n.w〉 sp,t.du-n(.t)-mw
hiero 𓐪𓂧𓏌𓀢𓂡𓅱𓀀𓏥 𓅓 𓇋𓈖𓂋𓊌 𓈖 𓌳𓄿𓏏𓊌 𓐍𓂝𓅱𓋴𓂡𓉲𓏥 𓅓 𓍋𓅓𓂋𓉴 𓄤𓆑𓂋𓅱𓏥 𓅓 𓂓𓄿𓏏𓀋𓏛𓏥 𓄤𓆑𓂋𓏏 𓆣𓂋 𓋴𓐪𓂧𓏌𓅱𓀢𓀀𓏥 𓅓 𓊹𓏤𓏥 𓂝𓃀𓅡𓄿𓅱𓌂𓏥 𓇋𓂋𓏭 𓅱𓈙𓅱𓁸 𓏇𓇋 𓇑𓇑𓈖𓏌𓅱𓀉𓀀𓏥 𓅓𓏏𓏥𓀏 𓁷𓏤 𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓈇𓏤 𓈖𓎼𓄿𓅱𓎣𓅪 𓁷𓂋𓇯𓇾𓈇𓏤𓀀 𓎁𓏏𓂡𓈖 𓈖𓍇𓏌𓅱𓇋𓇋𓈗 𓄖 𓆑𓏭 𓇶𓅆 𓅓𓏇𓏏𓏏𓏛𓇋𓂋𓏭 𓌃𓂧𓅱𓀁 𓈖 𓋴𓈖𓏥 𓂋𓅓𓅱𓆟𓏥 𓊃𓊪𓏏𓂏𓈖𓈗
line count [60] [60] [60] [60] [61] [61] [61] [61] [61] [61] [62] [62] [62] [62] [62] [63] [63] [63] [63] [63] [63] [64] [64] [64] [64] [64] [65] [65] [65] [65] [65] [66] [66] [66] [66] [66] [67] [67]
translation bauen mittels Steinblock von [Genitiv] Granit aufbauen als (etwas sein) Pyramide vollkommen als (etwas sein) Arbeit vollkommen werden Bauherr als (etwas sein) Gott Opferstein; Altar dessen (Possesivadj., meist invariabel) zerstört sein wie die Müden (Bez. für die Toten) sterben auf Damm aus Mangel an Hinterbliebener nehmen Flut Rest, Anteil (?) [Suffix Pron. dual.3.m.] Licht ebenso sprechen zu (jmd.) [Suffix Pron. pl.3.c.] Fisch (allg.) von [Genitiv] Ufer
lemma qd m jnr n.j mꜣṯ ḫwzi̯ m mr nfr m kꜣ.t nfr ḫpr (m-sꜣ) sqd m nṯr ꜥbꜣ jr.j mj nn.yw mwt ḥr mr.yt ḥr.j-tꜣ jṯi̯ nw.y pḥ.wj =fj jꜣḫ.w m-mj.tjt-jr.j mdwi̯ n =sn rm n.j
AED ID 162420 64360 27560 850787 67580 115270 64360 71780 550034 64360 163010 550034 858535 146310 64360 90260 36530 851428 50040 850796 84900 69300 107520 72540 108880 33560 81240 61490 10060 20880 500063 78140 78870 10100 94160 850787
part of speech verb preposition substantive adjective substantive verb preposition substantive adjective preposition substantive adjective verb substantive preposition substantive substantive adjective verb preposition substantive verb preposition substantive unknown substantive verb substantive substantive pronoun substantive adverb verb preposition pronoun substantive adjective unknown
name
number
voice active active active active active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine feminine masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular singular singular plural plural singular singular plural plural plural plural singular plural singular singular singular singular singular plural plural dual
epitheton
morphology n-morpheme
inflection participle pseudoParticiple suffixConjugation participle pseudoParticiple participle suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_4-inf verb_2-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_4-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Die, die mit Granitblöcken bauten, errichtet zu (?) vollendeten Pyramiden in vollendeter Arbeit, damit die Bauherren zu Götter wurden: Die zugehörigen Altäre sind (jetzt) im desolaten Zustand wie (die) der (Todes)matten, die mangels eines Hinterbliebenen auf dem Ufer(damm) gestorben sind, nachdem die Wasserflut ihren Rest/Anteil (?) genommen hat und das Sonnenlicht ebenso, so daß (nur noch) die Fische der Wasserkanten mit ihnen reden.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License