oraec75-76

token oraec75-76-1 oraec75-76-2 oraec75-76-3 oraec75-76-4 oraec75-76-5 oraec75-76-6 oraec75-76-7 oraec75-76-8 oraec75-76-9 oraec75-76-10 oraec75-76-11 oraec75-76-12 oraec75-76-13 oraec75-76-14 oraec75-76-15 oraec75-76-16 oraec75-76-17
written form Rꜥ ḥr ꜥq pri̯〈.t〉 ḥnꜥ ḥm,t =f ms.w.pl =f ꜣq tp š šn m grḥ ẖr mr,yt.pl
hiero 𓂋𓂝𓇳𓅆 𓁷𓏤 𓅧𓈎𓂻 𓉐𓂋𓂻 𓎛𓈖𓂝 𓈞𓏏𓁐 𓆑 𓄟𓊃𓅱𓀔𓀀𓁐𓏥 𓆑 𓄿𓈎𓅪 𓁶𓏤 𓈙𓏤𓈇 𓍲𓈖𓆊 𓅓 𓎼𓂋𓎛𓇰 𓌨𓂋 𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓆊𓏥
line count [73] [73] [73] [73] [73] [73] [73] [74] [74] [74] [74] [74] [74] [74] [75] [75] [75]
translation Re [mit Infinitiv] eintreten herausgehen sowie (Konjunktion) Ehefrau [Suffix Pron. sg.3.m.] Kind [Suffix Pron. sg.3.m.] umkommen auf See krokodilverseucht [temporal] Nacht infolge (Grund) [Bez. für Krokodile]
lemma Rꜥw ḥr ꜥq pri̯ ḥnꜥ ḥm.t =f ms =f ꜣq tp š šni̯ m grḥ ẖr mr.ytj
AED ID 400015 107520 41180 60920 850800 104730 10050 74750 10050 290 850801 854557 155450 64360 167920 850794 650038
part of speech entity_name preposition verb verb preposition substantive pronoun substantive pronoun verb preposition substantive verb preposition substantive preposition substantive
name gods_name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_2-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Re tritt (in den westlichen Horizont) ein und kommt (am nächsten Morgen wieder) hervor, und währenddessen (?) sind seine (des kleinen Mannes) Frau und seine Kinder auf dem krokodilverseuchten Teichgebiet in der Nacht auf Grund der Uferansässigen umgekommen. (?)

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License