| token | oraec75-87-1 | oraec75-87-2 | oraec75-87-3 | oraec75-87-4 | oraec75-87-5 | oraec75-87-6 | oraec75-87-7 | oraec75-87-8 | oraec75-87-9 | oraec75-87-10 | oraec75-87-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | sḏm.n | =f | n | =s | sṯ.n | =f | wš | jb | n | wpw,tj.pl | ← | 
| hiero | 𓂜 | 𓄔𓅓𓈖 | 𓆑 | 𓈖 | 𓋴 | 𓋴𓍿𓅪𓈖 | 𓆑 | 𓅱𓈙𓅪 | 𓄣𓏤 | 𓈖 | 𓄋𓊪𓅱𓅂𓀀𓏥 | ← | 
| line count | [84] | [84] | [84] | [84] | [84] | [84] | [84] | [85] | [85] | [85] | [85] | ← | 
| translation | [Negationswort] | hören | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [Verb] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | leer sein | Herz | für (jmd.) | Bote | ← | 
| lemma | n | sḏm | =f | n | =s | sṯ | =f | wš | jb | n | wpw.tj | ← | 
| AED ID | 850806 | 150560 | 10050 | 78870 | 10090 | 854611 | 10050 | 50040 | 23290 | 78870 | 45760 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | plural | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (aber) er hört nicht auf sie, nachdem er ...?..., so daß (sein) Herz leer ist für (irgendwelche) Boten (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License