oraec75-88

token oraec75-88-1 oraec75-88-2 oraec75-88-3 oraec75-88-4 oraec75-88-5 oraec75-88-6 oraec75-88-7 oraec75-88-8 oraec75-88-9 oraec75-88-10 oraec75-88-11 oraec75-88-12
written form jw wpi̯.n =j =j n bꜣ =j wšb =j ḏd.t.n =f
hiero 𓇋𓅱 𓄋𓊪𓏴𓈖 𓀀 𓂋𓏤 𓀀 𓈖 𓊸𓅡𓀏 𓀀 𓅱𓈙𓃀𓏴𓀁 𓀀 𓆓𓂧𓏏𓈖 𓆑
line count [85] [85] [85] [86] [86] [86] [86] [86] [86] [86] [86] [86]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] den Mund öffnen (zum Sprechen) [Suffix Pron. sg.1.c.] Mund [Suffix Pron. sg.1.c.] zu (jmd.) Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) [Suffix Pron. sg.1.c.] antworten [Suffix Pron. sg.1.c.] sagen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jw wpi̯ =j =j n bꜣ =j wšb =j ḏd =f
AED ID 21881 45640 10030 92560 10030 78870 52840 10030 50340 10030 185810 10050
part of speech particle verb pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun verb pronoun
name
number
voice active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_2-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Da öffnete ich meinem Ba gegenüber meinen Mund, damit/wobei ich auf das, was er gesagt hatte, antwortete:

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License