oraec771-9

token oraec771-9-1 oraec771-9-2 oraec771-9-3 oraec771-9-4 oraec771-9-5 oraec771-9-6 oraec771-9-7 oraec771-9-8 oraec771-9-9 oraec771-9-10 oraec771-9-11 oraec771-9-12 oraec771-9-13
written form ⸢ḫꜥi̯⸣.[n] =[f] [ḥr] [š] ḥr ḫnd,[w] =f dm.n =f bjꜣ m ⸢ꜣḫ(,w)⸣ =f
hiero
line count [P/F/Se 74] [P/F/Se 74] [P/F/Se 75] [P/F/Se 75] [P/F/Se 75] [P/F/Se 75] [P/F/Se 75] [P/F/Se 75] [P/F/Se 75] [P/F/Se 75] [P/F/Se 75] [P/F/Se 75] [P/F/Se 75]
translation erscheinen [Suffix Pron. sg.3.m.] [lokal] See auf Thron [Suffix Pron. sg.3.m.] durchstoßen [Suffix Pron. sg.3.m.] ehernes Himmelsgewässer; Firmament mittels; durch (etwas); [instrumental] Zauberkraft [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḫꜥi̯ =f ḥr š ḥr ḫnd.w =f dm =f bjꜣ m ꜣḫ.w =f
AED ID 114740 10050 107520 854557 107520 119540 10050 179180 10050 54320 64360 253 10050
part of speech verb pronoun preposition substantive preposition substantive pronoun verb pronoun substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: [Er ist auf dem See] erschienen, auf seinem Thron, nachdem er mit seiner Ach-Kraft das Glänzende (Himmelsgewässer) durchstoßen hat (?).

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License