oraec779-8

token oraec779-8-1 oraec779-8-2 oraec779-8-3 oraec779-8-4 oraec779-8-5 oraec779-8-6 oraec779-8-7 oraec779-8-8 oraec779-8-9 oraec779-8-10 oraec779-8-11 oraec779-8-12 oraec779-8-13 oraec779-8-14 oraec779-8-15 oraec779-8-16 oraec779-8-17 oraec779-8-18 oraec779-8-19 oraec779-8-20 oraec779-8-21 oraec779-8-22 oraec779-8-23
written form [...] wn n =k [rw,t] [Ꜣkr] [...] [pri̯] =[k] [ḥr] [ḫrw] Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw sꜣḫ ṯw Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw Ḏḥw,tj js Jnp,w js sr ḏꜣḏ(ꜣ),t
hiero
line count [N/V/E 56 = 1320] [N/V/E 56 = 1320] [N/V/E 56 = 1320] [N/V/E 56 = 1320] [N/V/E 56 = 1320] [N/V/E 56 = 1320] [N/V/E 56 = 1320] [N/V/E 56 = 1320] [N/V/E 56 = 1320] [N/V/E 57 = 1321] [N/V/E 57 = 1321] [N/V/E 57 = 1321] [N/V/E 57 = 1321] [N/V/E 57 = 1321] [N/V/E 57 = 1321] [N/V/E 57 = 1321] [N/V/E 57 = 1321] [N/V/E 57 = 1321] [N/V/E 57 = 1321] [N/V/E 57 = 1321] [N/V/E 57 = 1321]
translation (sich) öffnen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Tor Aker (Erdgott) herauskommen [Suffix Pron. sg.2.m.] [kausal] Stimme Pepi [Thronname Pepis II.] verklären dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Pepi [Thronname Pepis II.] Thot wie (Postposition) Anubis wie (Postposition) hoher Beamter Kollegium
lemma wn n =k rw.t Ꜣkr pri̯ =k ḥr ḫrw Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw sꜣḫ ṯw Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw Ḏḥw.tj js Jnp.w js sr ḏꜣḏꜣ.t
AED ID 46060 78870 10110 93420 307 60920 10110 107520 120010 400313 400330 127110 174900 400313 400330 185290 31130 27360 31130 138920 182390
part of speech verb preposition pronoun substantive entity_name verb pronoun preposition substantive entity_name entity_name verb pronoun entity_name entity_name entity_name particle entity_name particle substantive substantive
name gods_name kings_name kings_name kings_name kings_name gods_name gods_name
number
voice active active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_caus_2-lit
status st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: [..., das Tor des Aker] öffnet sich dir, [..., damit du auf die Stimme] des Pepi Neferkare [hin hervorkommst], damit Pepi Neferkare dich verkläre wie Thot, wie Anubis, Beamter des Kollegiums.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License