| token | oraec779-8-1 | oraec779-8-2 | oraec779-8-3 | oraec779-8-4 | oraec779-8-5 | oraec779-8-6 | oraec779-8-7 | oraec779-8-8 | oraec779-8-9 | oraec779-8-10 | oraec779-8-11 | oraec779-8-12 | oraec779-8-13 | oraec779-8-14 | oraec779-8-15 | oraec779-8-16 | oraec779-8-17 | oraec779-8-18 | oraec779-8-19 | oraec779-8-20 | oraec779-8-21 | oraec779-8-22 | oraec779-8-23 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | wn | n | =k | [rw,t] | [Ꜣkr] | [...] | [pri̯] | =[k] | [ḥr] | [ḫrw] | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | sꜣḫ | ṯw | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | Ḏḥw,tj | js | Jnp,w | js | sr | ḏꜣḏ(ꜣ),t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
| line count | [N/V/E 56 = 1320] | [N/V/E 56 = 1320] | [N/V/E 56 = 1320] | [N/V/E 56 = 1320] | [N/V/E 56 = 1320] | [N/V/E 56 = 1320] | [N/V/E 56 = 1320] | [N/V/E 56 = 1320] | [N/V/E 56 = 1320] | [N/V/E 57 = 1321] | [N/V/E 57 = 1321] | [N/V/E 57 = 1321] | [N/V/E 57 = 1321] | [N/V/E 57 = 1321] | [N/V/E 57 = 1321] | [N/V/E 57 = 1321] | [N/V/E 57 = 1321] | [N/V/E 57 = 1321] | [N/V/E 57 = 1321] | [N/V/E 57 = 1321] | [N/V/E 57 = 1321] | ← | ||
| translation | (sich) öffnen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Tor | Aker (Erdgott) | herauskommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [kausal] | Stimme | Pepi | [Thronname Pepis II.] | verklären | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | Thot | wie (Postposition) | Anubis | wie (Postposition) | hoher Beamter | Kollegium | ← | ||
| lemma | wn | n | =k | rw.t | Ꜣkr | pri̯ | =k | ḥr | ḫrw | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | sꜣḫ | ṯw | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | Ḏḥw.tj | js | Jnp.w | js | sr | ḏꜣḏꜣ.t | ← | ||
| AED ID | 46060 | 78870 | 10110 | 93420 | 307 | 60920 | 10110 | 107520 | 120010 | 400313 | 400330 | 127110 | 174900 | 400313 | 400330 | 185290 | 31130 | 27360 | 31130 | 138920 | 182390 | ← | ||
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | entity_name | verb | pronoun | preposition | substantive | entity_name | entity_name | verb | pronoun | entity_name | entity_name | entity_name | particle | entity_name | particle | substantive | substantive | ← | ||
| name | gods_name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||||||||
| voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||
| genus | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_caus_2-lit | ← | ||||||||||||||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: [..., das Tor des Aker] öffnet sich dir, [..., damit du auf die Stimme] des Pepi Neferkare [hin hervorkommst], damit Pepi Neferkare dich verkläre wie Thot, wie Anubis, Beamter des Kollegiums.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License