oraec8-125

token oraec8-125-1 oraec8-125-2 oraec8-125-3 oraec8-125-4 oraec8-125-5 oraec8-125-6 oraec8-125-7 oraec8-125-8 oraec8-125-9 oraec8-125-10
written form mri̯{wt}.n sw Jtm ḥr-ḫt =f mrwt.n sw Jtm r-ḫt =f
hiero 𓌸𓂋𓅱𓏏𓀁𓈖 𓇓𓅱 𓇋𓏏𓅓𓅆 𓁷𓏤𓆱𓐍𓏏𓏥 𓆑 𓌸𓂋𓅱𓏏𓀁𓈖 𓇓𓅱 𓇋𓏏𓍃𓅓𓅆 𓂋𓆱𓐍𓏏𓏥 𓆑
line count [3,2] [3,2] [3,2] [3,2] [3,2] [3,2] [3,2] [3,2] [3,2] [3,2]
translation wünschen ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] Atum hinter [Suffix Pron. sg.3.m.] wünschen ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] Atum bei (jmdm.) [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma mri̯ sw Jtm.w ḥr-ḫt =f mri̯ sw Jtm.w r-ḫt =f
AED ID 72470 129490 33040 108120 10050 72470 129490 33040 79420 10050
part of speech verb pronoun entity_name preposition pronoun verb pronoun entity_name preposition pronoun
name gods_name gods_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: "Atum wünschte ihn sich in seinem Gefolge, Atum wünschte ihn sich bei sich!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License