| token | oraec8-15-1 | oraec8-15-2 | oraec8-15-3 | oraec8-15-4 | oraec8-15-5 | oraec8-15-6 | oraec8-15-7 | oraec8-15-8 | oraec8-15-9 | oraec8-15-10 | oraec8-15-11 | oraec8-15-12 | oraec8-15-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢dr⸣ | =[t] | ḏw | nb | jr,j | =f | jw | sfḫ | =t | šꜥd | =f | mj | Ptḥ | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓈋𓅪 | 𓎟𓏏 | 𓀹𓏛𓏥 | 𓆑 | 𓇋𓅱 | 𓋴𓆑𓐍𓍼𓂻 | 𓏏 | 𓈙𓂝𓂧�𓌪𓂡 | 𓆑 | 𓏇𓇋 | 𓊪𓏏𓎛𓅆 | ← | |
| line count | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,7] | ← | 
| translation | vertilgen, beseitigen | [Suffix Pron. sg.2.f.] | Schlechtes, Übel | jeder | zugehörig zu, an jmd. sein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Umstandskonverter] | lösen, (Waffen) ablegen | [Suffix Pron. sg.2.f.] | Schwert | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Ptah | ← | 
| lemma | dr | =ṯ | ḏw | nb | jr.j | =f | jw | sfḫ | =ṯ | šꜥd | =f | mj | Ptḥ | ← | 
| AED ID | 180130 | 10120 | 182860 | 81660 | 851428 | 10050 | 21881 | 133780 | 10120 | 152610 | 10050 | 850796 | 62980 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | adjective | pronoun | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_caus_2-lit | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: "Mögest du jedes Übel beseitigen, das an ihm ist, (wenn) du sein Schwert abgelegt ("gelöst") hast, wie (bei) Ptah!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License