token | oraec8-16-1 | oraec8-16-2 | oraec8-16-3 | oraec8-16-4 | oraec8-16-5 | oraec8-16-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp-ḏi̯ | n(j)swt | jw | Pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | wꜥb | ← |
hiero | 𓏙𓊵𓏏𓊪𓏒𓏥 | 𓇓𓏏𓈖𓅆 | 𓇋𓅱 | 𓉐𓉻𓅆 | 𓋹𓍑𓋴 | 𓃂𓈗 | ← |
line count | [1,7] | [1,7] | [1,7] | [1,7] | [1,7] | [1,7] | ← |
translation | Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt | König | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Pharao ("großes Haus") | l.h.g. (Abk.) | rein sein | ← |
lemma | ḥtp-ḏi̯ | nswt | jw | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | wꜥb | ← |
AED ID | 400156 | 88040 | 21881 | 60430 | 400004 | 44430 | ← |
part of speech | undefined | substantive | particle | substantive | adjective | verb | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Der König gebe ein Opfer (Opferformel); Pharao l.h.g. ist rein!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License