token | oraec8-155-1 | oraec8-155-2 | oraec8-155-3 | oraec8-155-4 | oraec8-155-5 | oraec8-155-6 | oraec8-155-7 | oraec8-155-8 | oraec8-155-9 | oraec8-155-10 | oraec8-155-11 | oraec8-155-12 | oraec8-155-13 | oraec8-155-14 | oraec8-155-15 | oraec8-155-16 | oraec8-155-17 | oraec8-155-18 | oraec8-155-19 | oraec8-155-20 | oraec8-155-21 | oraec8-155-22 | oraec8-155-23 | oraec8-155-24 | oraec8-155-25 | oraec8-155-26 | oraec8-155-27 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | rdi̯.n | =f | šndy,t | n | (J)tm | smn.n | =f | jr,t-Rꜥw | n | =f | r | ḥnḥn | =f | rn | =f | jm | =s | r | 〈ḥn〉 | nṯr.pl | bꜣ,t | =f | jm | =s | m | nṯr.pl | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓂋𓂝𓏏𓈖 | 𓆑 | 𓈙𓈖𓂧𓇋𓇋𓏏𓍱 | 𓈖 | 𓏏𓍃𓅓𓅆 | 𓋴𓏠𓈖𓍖𓈖 | 𓆑 | 𓁹𓇳𓅆 | 𓈖 | 𓆑 | 𓂋 | 𓎛𓆰𓈖𓎛𓆰𓈖𓏛 | 𓆑 | 𓂋𓈖 | 𓆑 | 𓇋𓅓 | 𓋴 | 𓂋 | 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 | 𓃀𓅡𓄿𓏏𓆰𓏥 | 𓆑 | 𓇋𓅓 | 𓋴 | 𓅓 | 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 | ← | |
line count | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,14] | [3,14] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Königsschurz | [Dativ: Nutzen] | Atum | befestigen (das Auge des Re) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Auge des Re (Bez. der Sonne) | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Zweck] | die Lebenskraft erhalten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Name | [Suffix Pron. sg.3.m.] | durch (etwas) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [Zweck] | schützen | Gott | Buschversteck (des Königs als Horus) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | durch (etwas) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | inmitten von | Gott | ← |
lemma | jw | rḏi̯ | =f | šnḏ.wt | n | Jtm.w | smn | =f | jr.t-Rꜥw | n | =f | r | ḥnḥn | =f | rn | =f | m | =s | r | ḥn | nṯr | bꜣ.t | =f | m | =s | m | nṯr | ← |
AED ID | 21881 | 851711 | 10050 | 156540 | 78870 | 33040 | 851677 | 10050 | 28390 | 78870 | 10050 | 91900 | 106960 | 10050 | 94700 | 10050 | 64360 | 10090 | 91900 | 105900 | 90260 | 52960 | 10050 | 64360 | 10090 | 64360 | 90260 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | preposition | entity_name | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | verb | substantive | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | singular | plural | ← | |||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_caus_2-lit | verb_4-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: "Er hat den Schendit-Schurz Atum gegeben (und) er hat das Auge des Re für ihn (Re) befestigt, damit er die Lebenskraft seines Namens erhalte (?) durch es (und) damit die Götter sein Busch(versteck) 〈schützen〉 durch es inmitten der Götter!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License