token | oraec8-156-1 | oraec8-156-2 | oraec8-156-3 | oraec8-156-4 | oraec8-156-5 | oraec8-156-6 | oraec8-156-7 | oraec8-156-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sšp | jtn | nꜥꜥ | Rꜥw | mꜣꜣ.n | s(y) | jm,jw.pl-ḫt.pl | =f | ← |
hiero | 𓊏𓊪𓇳 | 𓇋𓏏𓈖𓇳𓅆 | 𓈖𓂝𓂝𓂻 | 𓇳𓅆 | 𓌳𓂂𓂂𓈖 | 𓋴 | 𓏶𓅓𓏭𓅱𓏥𓆱𓏏𓐍𓂻𓏥 | 𓆑𓅆 | ← |
line count | [3,14] | [3,14] | [3,14] | [3,14] | [3,14] | [3,14] | [3,14] | [3,14] | ← |
translation | leuchten | Sonnenscheibe | (zu Schiff) fahren (am Himmel) | Re | sehen | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | befindlich hinter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | sšp | jtn | nꜥi̯ | Rꜥw | mꜣꜣ | sj | jm.j-ḫt | =f | ← |
AED ID | 144850 | 33080 | 854518 | 400015 | 66270 | 127770 | 25760 | 10050 | ← |
part of speech | verb | substantive | verb | entity_name | verb | pronoun | adjective | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | plural | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | |||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: "Die Sonnenscheibe leuchtet auf (und) Re zieht dahin (am Himmel), (sobald) die in seinem Gefolge sind ihn (den Schendit-Schurz) gesehen haben!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License