| token | oraec8-23-1 | oraec8-23-2 | oraec8-23-3 | oraec8-23-4 | oraec8-23-5 | oraec8-23-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ms | ꜥnḫ-wꜣs | n | tjḥn,t | n | n(j)swt | ← | 
| hiero | 𓅓𓂝𓊄𓂻 | 𓋹𓌀 | 𓈖 | 𓍘𓎛𓈖𓈒𓏥 | 𓈖 | 𓇓𓏏𓈖𓅆 | ← | 
| line count | [1,9] | [1,9] | [1,9] | [1,9] | [1,10] | [1,10] | ← | 
| translation | herbeibringen | das Anch-Was (Fayenceobjekt in Form der beiden Hieroglyphen) | bestehend aus | Fayence | hin zu | König | ← | 
| lemma | mz | ꜥnḫ-wꜣs | m | ṯḥn.t | n | nswt | ← | 
| AED ID | 74700 | 853633 | 64360 | 176620 | 78870 | 88040 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | feminine | ← | |||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Herbeibringen des Anch-Was aus Fayence für den König.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License