token | oraec8-24-1 | oraec8-24-2 | oraec8-24-3 | oraec8-24-4 | oraec8-24-5 | oraec8-24-6 | oraec8-24-7 | oraec8-24-8 | oraec8-24-9 | oraec8-24-10 | oraec8-24-11 | oraec8-24-12 | oraec8-24-13 | oraec8-24-14 | oraec8-24-15 | oraec8-24-16 | oraec8-24-17 | oraec8-24-18 | oraec8-24-19 | oraec8-24-20 | oraec8-24-21 | oraec8-24-22 | oraec8-24-23 | oraec8-24-24 | oraec8-24-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rʾ | j | Rꜥw | j | nṯr.pl-rs,(j)t-mḥ,t(j)t-jmn,tt-jꜣb,tt | my.pl | mꜣꜣ | =tn | Ḥr,w | rdi̯ | n | =f | jr,t | =f | ⸢pri̯.t⸣ | ḫr | jt(j) | =f | (J)tm | rdi̯.n | =f | sw | m | nb | tmm | ← |
hiero | 𓂋𓏤 | 𓇋𓀁 | 𓇳𓅆 | 𓇋𓀁 | 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥𓇓𓏏𓈇𓏤𓏥𓎔𓏏𓈇𓏤𓏥𓋀𓏏𓈇𓏤𓏥𓋁𓃀𓏏𓈇𓏤𓏥 | 𓅓𓂝𓇋𓇋𓂻𓏥 | 𓌳𓂂𓂂 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓅃𓅆 | 𓂋𓂝𓏏 | 𓈖 | 𓆑 | 𓁹𓏏𓏤 | 𓆑 | [⯑] | 𓐍𓂋 | 𓇋𓏏𓆑𓅆 | 𓆑 | 𓏏𓍃𓅓𓅆 | 𓂋𓂝𓏏𓈖 | 𓆑 | 𓇓𓅱 | 𓅓 | 𓎟𓏏 | 𓏏𓍃𓅓𓅓𓁐𓀀𓏥 | ← |
line count | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | ← |
translation | Spruch | [Interjektion] | Re | [Interjektion] | Die Götter des Südens, Nordens, Westens und Ostens | kommt! | sehen | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Horus | geben | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Auge | [Suffix Pron. sg.3.m.] | herauskommen | [Einführung des Agens bei Passiv und Inf.] | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Atum | [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)], jmd. als jmd./etw. einsetzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | Herr | Menschheit, "die Vergänglichen" | ← |
lemma | rʾ | j | Rꜥw | j | Nṯr.w-rs.j-mḥ.tj-jmn.tjt-jꜣb.tjt | mj | mꜣꜣ | =ṯn | Ḥr.w | rḏi̯ | n | =f | jr.t | =f | pri̯ | ḫr | jtj | =f | Jtm.w | rḏi̯ | =f | sw | m | nb | tm.w | ← |
AED ID | 92560 | 20030 | 400015 | 20030 | 852839 | 67770 | 66270 | 10130 | 107500 | 851711 | 78870 | 10050 | 28250 | 10050 | 60920 | 850795 | 32820 | 10050 | 33040 | 851711 | 10050 | 129490 | 64360 | 81650 | 172070 | ← |
part of speech | substantive | interjection | entity_name | interjection | entity_name | verb | verb | pronoun | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | entity_name | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | passive | active | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | participle | participle | relativeform | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_irr | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Spruch: "Oh Re, oh Götter des Südens, Nordens, Westens und Ostens, kommt, (daß) ihr Horus sehen könnt, dem sein Auge, das herausgekommen war, (wieder)gegeben wurde von seinem Vater Atum, der ihn zum Herrn über die Vergänglichen (die Menschen) eingesetzt hat!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License