oraec8-24

token oraec8-24-1 oraec8-24-2 oraec8-24-3 oraec8-24-4 oraec8-24-5 oraec8-24-6 oraec8-24-7 oraec8-24-8 oraec8-24-9 oraec8-24-10 oraec8-24-11 oraec8-24-12 oraec8-24-13 oraec8-24-14 oraec8-24-15 oraec8-24-16 oraec8-24-17 oraec8-24-18 oraec8-24-19 oraec8-24-20 oraec8-24-21 oraec8-24-22 oraec8-24-23 oraec8-24-24 oraec8-24-25
written form j Rꜥw j nṯr.pl-rs,(j)t-mḥ,t(j)t-jmn,tt-jꜣb,tt my.pl mꜣꜣ =tn Ḥr,w rdi̯ n =f jr,t =f ⸢pri̯.t⸣ ḫr jt(j) =f (J)tm rdi̯.n =f sw m nb tmm
hiero 𓂋𓏤 𓇋𓀁 𓇳𓅆 𓇋𓀁 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥𓇓𓏏𓈇𓏤𓏥𓎔𓏏𓈇𓏤𓏥𓋀𓏏𓈇𓏤𓏥𓋁𓃀𓏏𓈇𓏤𓏥 𓅓𓂝𓇋𓇋𓂻𓏥 𓌳𓂂𓂂 𓏏𓈖𓏥 𓅃𓅆 𓂋𓂝𓏏 𓈖 𓆑 𓁹𓏏𓏤 𓆑 [⯑] 𓐍𓂋 𓇋𓏏𓆑𓅆 𓆑 𓏏𓍃𓅓𓅆 𓂋𓂝𓏏𓈖 𓆑 𓇓𓅱 𓅓 𓎟𓏏 𓏏𓍃𓅓𓅓𓁐𓀀𓏥
line count [1,10] [1,10] [1,10] [1,10] [1,10] [1,10] [1,10] [1,10] [1,10] [1,10] [1,10] [1,10] [1,10] [1,10] [1,10] [1,10] [1,10] [1,10] [1,10] [1,10] [1,10] [1,10] [1,10] [1,10] [1,10]
translation Spruch [Interjektion] Re [Interjektion] Die Götter des Südens, Nordens, Westens und Ostens kommt! sehen [Suffix Pron. pl.2.c.] Horus geben [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.3.m.] Auge [Suffix Pron. sg.3.m.] herauskommen [Einführung des Agens bei Passiv und Inf.] Vater [Suffix Pron. sg.3.m.] Atum [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)], jmd. als jmd./etw. einsetzen [Suffix Pron. sg.3.m.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) Herr Menschheit, "die Vergänglichen"
lemma j Rꜥw j Nṯr.w-rs.j-mḥ.tj-jmn.tjt-jꜣb.tjt mj mꜣꜣ =ṯn Ḥr.w rḏi̯ n =f jr.t =f pri̯ ḫr jtj =f Jtm.w rḏi̯ =f sw m nb tm.w
AED ID 92560 20030 400015 20030 852839 67770 66270 10130 107500 851711 78870 10050 28250 10050 60920 850795 32820 10050 33040 851711 10050 129490 64360 81650 172070
part of speech substantive interjection entity_name interjection entity_name verb verb pronoun entity_name verb preposition pronoun substantive pronoun verb preposition substantive pronoun entity_name verb pronoun pronoun preposition substantive substantive
name gods_name gods_name gods_name gods_name
number
voice active passive active
genus masculine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation participle participle relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_irr verb_3-inf verb_irr
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_constructus st_absolutus

Translation: Spruch: "Oh Re, oh Götter des Südens, Nordens, Westens und Ostens, kommt, (daß) ihr Horus sehen könnt, dem sein Auge, das herausgekommen war, (wieder)gegeben wurde von seinem Vater Atum, der ihn zum Herrn über die Vergänglichen (die Menschen) eingesetzt hat!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License