| token | oraec8-25-1 | oraec8-25-2 | oraec8-25-3 | oraec8-25-4 | oraec8-25-5 | oraec8-25-6 | oraec8-25-7 | oraec8-25-8 | oraec8-25-9 | oraec8-25-10 | oraec8-25-11 | oraec8-25-12 | oraec8-25-13 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rdi̯.n | =f | 〈n〉 | =〈f〉 | pr | =f | s,t | =[f] | [ns,t] | =f | ꜥnḫ | wꜣs | ꜣw,t-jb | ← |
| hiero | 𓂋𓂝𓏏𓈖 | 𓆑 | 𓈖 | 𓆑 | 𓉐𓏤 | 𓆑 | 𓊨𓏏𓉐 | 𓆑 | 𓋹 | 𓌀 | 𓄫𓅱𓏏𓇋𓄣𓏛𓏥 | ← | ||
| line count | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | ← |
| translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Haus, als Symbol für die Herrschaft | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Sitz, als Symbol für den Ort der Herrschaft | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Thron | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Leben | Wohlergehen, Heil | Freude | ← |
| lemma | rḏi̯ | =f | n | =f | pr | =f | s.t | =f | ns.t | =f | ꜥnḫ | wꜣs | ꜣw.t-jb | ← |
| AED ID | 851711 | 10050 | 78870 | 10050 | 60220 | 10050 | 854540 | 10050 | 87870 | 10050 | 38540 | 43300 | 42 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | substantive | pronoun | substantive | pronoun | substantive | substantive | substantive | ← |
| name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Er gab 〈ihm〉 (auch) sein Haus, [seinen] Sitz (und) seinen [Thron] (mit) Leben, Heil (und) Herzensfreude!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License