oraec8-28

token oraec8-28-1 oraec8-28-2 oraec8-28-3 oraec8-28-4 oraec8-28-5 oraec8-28-6 oraec8-28-7 oraec8-28-8 oraec8-28-9 oraec8-28-10 oraec8-28-11 oraec8-28-12
written form msi̯ =f n Gb jn ꜣs,t msi̯ n =f [sw] m nḏm-jb
hiero 𓄟𓋴 𓆑 𓈖 𓅬𓃀𓅆 𓇋𓈖 𓊨𓏏𓆇𓅆 𓄟𓋴 𓈖 𓆑 𓅓𓂝 𓈖𓆓𓇛𓅓𓏛𓄣𓏤
line count [1,11] [1,11] [1,11] [1,11] [1,12] [1,12] [1,12] [1,12] [1,12] [1,12] [1,12] [1,12]
translation gebären [Suffix Pron. sg.3.m.] für (jmd.) Geb von, seitens (jmds.) Isis gebären für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] in (Zustand) Fröhlichkeit
lemma msi̯ =f n Gbb jn Ꜣs.t msi̯ n =f sw m nḏm-jb
AED ID 74950 10050 78870 167010 26660 271 74950 78870 10050 129490 64360 91500
part of speech verb pronoun preposition entity_name preposition entity_name verb preposition pronoun pronoun preposition substantive
name gods_name gods_name
number
voice passive passive
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: "Er wurde Geb von Isis geboren, die ihm [ihn] in Freude gebar!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License