oraec8-36

token oraec8-36-1 oraec8-36-2 oraec8-36-3 oraec8-36-4 oraec8-36-5 oraec8-36-6 oraec8-36-7 oraec8-36-8 oraec8-36-9
written form Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(wḏꜣ-snb) Ḏḥw,tj ẖr,(j)-mdw.pl ꜥnḫ =f mj ꜥnḫ =f
hiero 𓉐𓉻𓅆 𓋹𓀗 𓏏𓅝𓏭𓅆 𓌨𓂋𓌃𓏤𓏥 𓋹𓈖𓐍 𓆑 𓏇𓇋 𓋹𓈖𓐍 𓆑
line count [1,15] [1,15] [1,15] [1,15] [1,15] [1,15] [1,15] [1,15] [1,15]
translation Pharao ("großes Haus") l.h.g. (Abk.) Thot der mit den Gottesworte (Thot) leben [Suffix Pron. sg.3.m.] so wie leben [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb Ḏḥw.tj ẖr.j-mdw.w ꜥnḫ =f mj ꜥnḫ =f
AED ID 60430 400004 185290 853638 38530 10050 850796 38530 10050
part of speech substantive adjective entity_name epitheton_title verb pronoun preposition verb pronoun
name gods_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: "Pharao l.(h.g.) ist Thot, 'der mit den (Gottes)worten', er lebt wie dieser ('er') lebt!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License