| token | oraec816-24-1 | oraec816-24-2 | oraec816-24-3 | oraec816-24-4 | oraec816-24-5 | oraec816-24-6 | oraec816-24-7 | oraec816-24-8 | oraec816-24-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | šnb,t | n | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | m | nb | H̱r,j-ꜥḥꜣ | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [7,2] | [7,2] | [7,2] | [7,2] | [7,2] | [7,2] | [7,2] | [7,2] | ← | |
| translation | [aux.] | Brust, Körper, Kehle | [Gen.] | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Herr, Besitzer von etw. | ON/Babylon | ← | |
| lemma | jw | šnb.t | n.j | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | m | nb | H̱r.j-ꜥḥꜣ | ← | |
| AED ID | 21881 | 156060 | 850787 | 49461 | 66750 | 64360 | 81650 | 124280 | ← | |
| part of speech | particle | substantive | adjective | epitheton_title | substantive | preposition | substantive | entity_name | ← | |
| name | place_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | title | ← | ||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Die Kehle des Osiris NN, gerechtfertigt, ist der Herr von Cheraha.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License