oraec8183-6

token oraec8183-6-1 oraec8183-6-2 oraec8183-6-3 oraec8183-6-4 oraec8183-6-5 oraec8183-6-6 oraec8183-6-7 oraec8183-6-8 oraec8183-6-9 oraec8183-6-10 oraec8183-6-11 oraec8183-6-12 oraec8183-6-13 oraec8183-6-14 oraec8183-6-15 oraec8183-6-16 oraec8183-6-17 oraec8183-6-18 oraec8183-6-19 oraec8183-6-20 oraec8183-6-21 oraec8183-6-22 oraec8183-6-23 oraec8183-6-24 oraec8183-6-25 oraec8183-6-26 oraec8183-6-27 oraec8183-6-28 oraec8183-6-29 oraec8183-6-30
written form j:mḥ =(j) ṯw jm =s ṯ(ꜣ)z =s n =k qs.pl =k dmḏ =s n =k ꜥ,t.pl =k sꜣq =s n =k j(w)f =k sfḫ =s fd,t =k ḏw.t jr tꜣ
hiero
line count [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697] [N/F/E inf 51 = 697]
translation füllen [Suffix Pron. sg.1.c.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] mittels; durch (etwas); [instrumental] [Suffix Pron.sg.3.f.] verknüpfen [Suffix Pron.sg.3.f.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Knochen [Suffix Pron. sg.2.m.] zusammenfügen [Suffix Pron.sg.3.f.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Glied; Körperteil [Suffix Pron. sg.2.m.] zusammenfügen [Suffix Pron.sg.3.f.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Fleisch; Körper [Suffix Pron. sg.2.m.] ablösen [Suffix Pron.sg.3.f.] Schweiß [Suffix Pron. sg.2.m.] schlecht zu (lok.) Erde
lemma mḥ =j ṯw m =s ṯꜣz =s n =k qs =k dmḏ =s n =k ꜥ.t =k sꜣq =s n =k jwf =k sfḫ =s fd.t =k ḏw r tꜣ
AED ID 854514 10030 174900 64360 10090 176800 10090 78870 10110 162200 10110 179420 10090 78870 10110 854495 10110 127330 10090 78870 10110 22520 10110 133780 10090 64260 10110 182840 91900 854573
part of speech verb pronoun pronoun preposition pronoun verb pronoun preposition pronoun substantive pronoun verb pronoun preposition pronoun substantive pronoun verb pronoun preposition pronoun substantive pronoun verb pronoun substantive pronoun adjective preposition substantive
name
number
voice active active active active active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_caus_2-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus

Translation: Ich fülle dich mit ihr und sie wird dir deine Knochen verknüpfen, deine Glieder vereinigen, dein Fleisch zusammenfügen und deinen schlechten Schweiß ablösen, zu Boden.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License