oraec82-144

token oraec82-144-1 oraec82-144-2 oraec82-144-3 oraec82-144-4 oraec82-144-5 oraec82-144-6 oraec82-144-7 oraec82-144-8 oraec82-144-9 oraec82-144-10 oraec82-144-11 oraec82-144-12
written form qd pr =f šꜣd š ḫ(w)zi̯{.n} ẖnm,t m wḏ(,w) ḥm n(,j) nb
hiero 𓐪𓂧𓏌𓀨 𓉐 𓆑 𓆷𓂧𓄿𓂡 𓈙𓈇𓏤 𓐍𓋴𓀧𓈖 𓎸𓅓𓈗𓏏 𓅓 𓎗𓆓𓏛 𓍛𓏤 𓈖 𓎟𓅃
line count [I.b.22] [I.b.22] [I.b.22] [I.b.22] [I.b.22] [I.b.22] [I.b.22] [I.b.22] [I.b.22] [I.b.22] [I.b.22] [I.b.22]
translation bauen Haus [Suffix Pron. sg.3.m.] graben See aufbauen Brunnen; Wasserstelle [Präposition] Befehl; Erlass Majestät von [Genitiv] Herr
lemma qd pr =f šꜣd š ḫwzi̯ ẖnm.t m wḏ.w ḥm n.j nb
AED ID 162420 60220 10050 152150 854557 115270 123550 64360 51980 104690 850787 81650
part of speech verb substantive pronoun verb substantive verb substantive preposition substantive substantive adjective substantive
name
number
voice active active active
genus masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle participle participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_4-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: one who built his house, dug a lake and constructed a well at the order of the Majesty of the lord.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License