| token | oraec82-28-1 | oraec82-28-2 | oraec82-28-3 | oraec82-28-4 | oraec82-28-5 | oraec82-28-6 | oraec82-28-7 | oraec82-28-8 | oraec82-28-9 | oraec82-28-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫrp.n | =j | kꜣ,t | m | ḥw,t-nṯr | ḫws.t | m | jn(r) | n(,j) | ꜥnw | ← | 
| hiero | 𓐍𓂋𓊪𓂤𓈖 | 𓀀 | 𓂓𓏏𓀋 | 𓅓 | 𓊹𓉗𓏏𓉐 | 𓐍𓊃𓅱𓏏𓀧 | 𓅓 | 𓇋𓈖� | 𓈖 | 𓂝𓏌𓁽 | ← | 
| line count | [II.b.6] | [II.b.6] | [II.b.6] | [II.b.6] | [II.b.6] | [II.b.6] | [II.b.6] | [II.b.6] | [II.b.6] | [II.b.6] | ← | 
| translation | leiten; beaufsichtigen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Arbeit | in | Tempel | aufbauen | bestehend aus | Stein (Material) | von [Genitiv] | Aynu (ein Kalksteinbruch) | ← | 
| lemma | ḫrp | =j | kꜣ.t | m | ḥw.t-nṯr | ḫwzi̯ | m | jnr | n.j | Ꜥyn.w | ← | 
| AED ID | 120150 | 10030 | 163010 | 64360 | 99940 | 115270 | 64360 | 27560 | 850787 | 850338 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | passive | ← | ||||||||
| genus | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | participle | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: I led work in the temple, built of the stone of Turah.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License