| token | oraec83-187-1 | oraec83-187-2 | oraec83-187-3 | oraec83-187-4 | oraec83-187-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [ḏd] | [n] | =f | [pꜣ] | [nṯr-ꜥꜣ-ꜥnḫ] | ← | 
| hiero | 𓆑 | ← | ||||
| line count | [4,8] | [4,8] | [4,8] | [4,8] | [4,8] | ← | 
| translation | sagen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | der [Artikel sg.m.] | der große lebende Gott | ← | 
| lemma | ḏd | n | =f | pꜣ | nṯr-ꜥꜣ-ꜥnḫ | ← | 
| AED ID | 185810 | 78870 | 10050 | 851446 | 855246 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | pronoun | epitheton_title | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: [Der Große lebendige Gott sagte zu] ihm:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License