oraec83-273

token oraec83-273-1 oraec83-273-2 oraec83-273-3 oraec83-273-4 oraec83-273-5 oraec83-273-6 oraec83-273-7 oraec83-273-8 oraec83-273-9 oraec83-273-10 oraec83-273-11 oraec83-273-12 oraec83-273-13 oraec83-273-14
written form _ (j)m(,j)-r(ʾ)-mšꜥ Mri̯-Rꜥ m-sš mj-⸢qd⸣ r(m)ṯ{.pl} jw =〈f〉 šmj r-⸢ḥr⸣ ⸢r⸣ [pꜣ]y =[f] ⸢pr⸣
hiero 𓅓𓂋𓍱𓏤𓀀𓏥 𓇳𓌸𓅆𓀀 𓅓𓍱𓏤𓏛 [⯑] 𓂋𓍿𓀀𓏥 𓇋𓅱 𓈝𓇋𓂻 𓂋𓇯 𓂋 𓅯𓄿𓇋𓇋 [⯑]
line count [5,14] [5,14] [5,14] [5,14] [5,14] [5,14] [5,14] [5,14] [5,14] [5,14] [5,14] [5,14] [5,14] [5,14]
translation [Verb] Vorsteher der Expedition; Vorsteher des Heeres PN/m außerordentlich wie Mensch [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.m.] gehen nach oben (lokal) [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.3.m.] Haus
lemma _ jm.j-rʾ-mšꜥ Mr.y-Rꜥw m-šs mj-qd rmṯ jw =f šmi̯ r-ḥr.w r pꜣy= =f pr
AED ID 850836 400043 600373 600392 851525 94530 21881 10050 154340 92230 91900 550021 10050 60220
part of speech verb epitheton_title entity_name adverb preposition substantive particle pronoun verb adverb preposition pronoun pronoun substantive
name person_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: General Merire [freute sich (o.ä.)] sehr, wie ein Mensch, der (selbst) nach oben zu [se]i[nem] Haus gegangen war.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License