| token | oraec83-285-1 | oraec83-285-2 | oraec83-285-3 | oraec83-285-4 | oraec83-285-5 | oraec83-285-6 | oraec83-285-7 | oraec83-285-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥq | =sw | r | n,tj | [__] | ⸮[p]ꜣ? | ⸮nṯr-ꜥꜣ-[ꜥnḫ]? | [...] | ← | 
| hiero | 𓂝𓈎𓂻 | 𓇓𓅱 | 𓂋 | 𓈖𓏏𓏭 | [⯑] | [⯑] | ← | ||
| line count | [6,6] | [6,6] | [6,6] | [6,6] | [6,6] | [6,6] | [6,6] | ← | |
| translation | eintreten | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | der welcher (invariabel) | der [Artikel sg.m.] | der große lebende Gott | ← | ||
| lemma | ꜥq | =s | r | n.tj | pꜣ | nṯr-ꜥꜣ-ꜥnḫ | ← | ||
| AED ID | 41180 | 10090 | 91900 | 89850 | 851446 | 855246 | ← | ||
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | epitheton_title | ← | ||
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Sie trat ein in [---] der Große [lebendige] Gott [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License