token | oraec83-85-1 | oraec83-85-2 | oraec83-85-3 | oraec83-85-4 | oraec83-85-5 | oraec83-85-6 | oraec83-85-7 | oraec83-85-8 | oraec83-85-9 | oraec83-85-10 | oraec83-85-11 | oraec83-85-12 | oraec83-85-13 | oraec83-85-14 | oraec83-85-15 | oraec83-85-16 | oraec83-85-17 | oraec83-85-18 | oraec83-85-19 | oraec83-85-20 | oraec83-85-21 | oraec83-85-22 | oraec83-85-23 | oraec83-85-24 | oraec83-85-25 | oraec83-85-26 | oraec83-85-27 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nꜣ | ḥr(,j).pl-dp | n,tj | (ḥr) | sky | n-jm | =j | r | [ḏi̯.t] | šmj | =j | r | pꜣ | m(w)[t] | my | ḏi̯ | =w | ḏi̯.t | jwi̯ | nꜣy | =w | ẖrd.w.pl | ⸮n? | ⸮ms? | =⸮{w}? | rʾ~mꜥ | =⸢j⸣ | ← |
hiero | 𓈖𓄿𓏥 | 𓁷𓂋𓁶𓏤𓀀𓏥 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓋴𓎝𓎡𓇋𓇋𓂻 | 𓈖𓇋𓅓 | 𓀀 | 𓂋 | 𓈝𓇋𓂻 | 𓀀 | 𓂋 | 𓅯𓄿 | 𓅓𓏏𓀏 | 𓅓𓂝𓇋𓇋 | 𓂞 | 𓅱𓏥 | 𓂞𓏏 | 𓂻𓅱𓂻 | 𓈖𓄿𓇋𓇋 | 𓅱𓏥 | 𓀔𓏥𓅱𓏥 | 𓈖 | 𓄟𓋴𓀗�𓀔 | 𓅱𓏥 | 𓂋𓏤𓅓𓂝 | 𓀀 | ← | ||
line count | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | ← |
translation | die [Artikel pl.c.] | Zauberer | der welcher (invariabel) | [mit Infinitiv] | zermürben, kleinkriegen | [Anschluss des direkten Objekts nach der Stern-Jernstedt-Regel] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | um zu (final) | senden | gehen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | der [Artikel sg.m.] | Tod | [Optativ] | veranlassen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | kommen lassen | kommen | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Kind | [modal] | Kind | [Suffix Pron. pl.3.c.] | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | nꜣ | ḥr.j-tp | n.tj | ḥr | ski̯ | m | =j | r | rḏi̯ | šmi̯ | =j | r | pꜣ | mwt | jmi̯ | rḏi̯ | =w | rḏi̯ | jwi̯ | nꜣy= | =w | ẖrd | m | ms | =w | jrm | =j | ← |
AED ID | 851623 | 855741 | 89850 | 107520 | 854552 | 64360 | 10030 | 91900 | 851711 | 154340 | 10030 | 91900 | 851446 | 69310 | 851706 | 851711 | 42370 | 851711 | 21930 | 550008 | 42370 | 854539 | 64360 | 74750 | 42370 | 29840 | 10030 | ← |
part of speech | pronoun | epitheton_title | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | preposition | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | verb | verb | pronoun | verb | verb | pronoun | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | plural | singular | plural | singular | ← | |||||||||||||||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_irr | verb_irr | verb_irr | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Die Magier, die mich zermürben, um zu [veranlassen], dass ich in den Tod gehe: es möge veranlasst werden, dass ihre kleinen Kinder (?) mit mir kommen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License