| token | oraec837-10-1 | oraec837-10-2 | oraec837-10-3 | oraec837-10-4 | oraec837-10-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Ḥr,w | m | jwi̯ | Ppy | pn | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | ← | 
| translation | Horus | nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) | (jmdn.) schifflos sein lassen | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← | 
| lemma | Ḥr.w | m | jwi̯ | Ppy | pn | ← | 
| AED ID | 107500 | 64410 | 856211 | 400313 | 59920 | ← | 
| part of speech | entity_name | verb | verb | entity_name | pronoun | ← | 
| name | gods_name | kings_name | ← | |||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | imperative | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Horus, laß diesen Pepi nicht schifflos/hilflos.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License