token | oraec837-9-1 | oraec837-9-2 | oraec837-9-3 | oraec837-9-4 | oraec837-9-5 | oraec837-9-6 | oraec837-9-7 | oraec837-9-8 | oraec837-9-9 | oraec837-9-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Ḥr,w | šdi̯ | n | =k | Ppy | pn | ḥnꜥ | =k | ꜥnḫ | ḏdi̯ | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | ← |
translation | Horus | nehmen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.2.m.] | leben | dauern | ← |
lemma | Ḥr.w | šdi̯ | n | =k | Ppy | pn | ḥnꜥ | =k | ꜥnḫ | ḏdi̯ | ← |
AED ID | 107500 | 854561 | 78870 | 10110 | 400313 | 59920 | 850800 | 10110 | 38530 | 854593 | ← |
part of speech | entity_name | verb | preposition | pronoun | entity_name | pronoun | preposition | pronoun | verb | verb | ← |
name | gods_name | kings_name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | imperative | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Horus, nimm diesen Pepi mit dir, lebend und dauernd.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License