| token | oraec837-9-1 | oraec837-9-2 | oraec837-9-3 | oraec837-9-4 | oraec837-9-5 | oraec837-9-6 | oraec837-9-7 | oraec837-9-8 | oraec837-9-9 | oraec837-9-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Ḥr,w | šdi̯ | n | =k | Ppy | pn | ḥnꜥ | =k | ꜥnḫ | ḏdi̯ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | [P/A/W 55 = 204+10] | ← | 
| translation | Horus | nehmen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.2.m.] | leben | dauern | ← | 
| lemma | Ḥr.w | šdi̯ | n | =k | Ppy | pn | ḥnꜥ | =k | ꜥnḫ | ḏdi̯ | ← | 
| AED ID | 107500 | 854561 | 78870 | 10110 | 400313 | 59920 | 850800 | 10110 | 38530 | 854593 | ← | 
| part of speech | entity_name | verb | preposition | pronoun | entity_name | pronoun | preposition | pronoun | verb | verb | ← | 
| name | gods_name | kings_name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | imperative | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Horus, nimm diesen Pepi mit dir, lebend und dauernd.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License