oraec853-17

token oraec853-17-1 oraec853-17-2 oraec853-17-3 oraec853-17-4 oraec853-17-5 oraec853-17-6 oraec853-17-7 oraec853-17-8 oraec853-17-9 oraec853-17-10 oraec853-17-11 oraec853-17-12
written form j:⸢ꜥḏ⸣ n =⸢k⸣ p,[t] [sdꜣ] [n] =k ⸢tꜣ⸣ snḏ n =k Jḫm.w-sk
hiero
line count [P/F/Se 69] [P/F/Se 69] [P/F/Se 69] [P/F/Se 69] [P/F/Se 70] [P/F/Se 70] [P/F/Se 70] [P/F/Se 70] [P/F/Se 70] [P/F/Se 70] [P/F/Se 70] [P/F/Se 70]
translation aufgewühlt sein wegen (Grund, Zweck) [Suffix Pron. sg.2.m.] Himmel zittern wegen (Grund, Zweck) [Suffix Pron. sg.2.m.] Erde fürchten wegen (Grund, Zweck) [Suffix Pron. sg.2.m.] Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern)
lemma ꜥḏ n =k p.t sdꜣ n =k tꜣ snḏ n =k Jḫm-sk
AED ID 41940 78870 10110 58710 149660 78870 10110 854573 138730 78870 10110 30890
part of speech verb preposition pronoun substantive verb preposition pronoun substantive verb preposition pronoun entity_name
name artifact_name
number
voice
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Himmel ist deinetwegen aufgewühlt(?), die Erde [erzittert] vor dir, die Nicht-Untergehenden fürchten sich vor dir.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License