| token | oraec853-18-1 | oraec853-18-2 | oraec853-18-3 | oraec853-18-4 | oraec853-18-5 | oraec853-18-6 | oraec853-18-7 | oraec853-18-8 | oraec853-18-9 | oraec853-18-10 | oraec853-18-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jwi̯.n | =(j) | ḫr | =k | štꜣ | s,t.pl | zḫni̯ | =(j) | ṯw | jr | p,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [P/F/Se 70] | [P/F/Se 70] | [P/F/Se 70] | [P/F/Se 70] | [P/F/Se 70] | [P/F/Se 70] | [P/F/Se 70] | [P/F/Se 70] | [P/F/Se 70] | [P/F/Se 70] | [P/F/Se 70] | ← | 
| translation | kommen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zu (jmdm.) (Richtung) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | geheim sein; verborgen sein | Sitz | suchen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | zu (lok.) | Himmel | ← | 
| lemma | jwi̯ | =j | ḫr | =k | štꜣ | s.t | zḫni̯ | =j | ṯw | r | p.t | ← | 
| AED ID | 21930 | 10030 | 850795 | 10110 | 157940 | 854540 | 142440 | 10030 | 174900 | 91900 | 58710 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | substantive | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | active | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | plural | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich bin zu dir gekommen, du mit verborgenen Sitzen, damit ich dich für den Himmel suche.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License