oraec853-21

token oraec853-21-1 oraec853-21-2 oraec853-21-3 oraec853-21-4 oraec853-21-5 oraec853-21-6 oraec853-21-7 oraec853-21-8 oraec853-21-9 oraec853-21-10 oraec853-21-11 oraec853-21-12 oraec853-21-13 oraec853-21-14 oraec853-21-15
written form [tʾ-ḥḏ] =[k] [p(ꜣ)q-Jnp,w] [ḥsꜣ,t] [fnn,t] =[k] [ḫnt] [(j)mn],t(j).w =k srf Ppy pw [ḫnt] [nṯr.pl]
hiero
line count [P/F/Se 70] [P/F/Se 70] [P/F/Se 70] [P/F/Se 70] [P/F/Se 70] [P/F/Se 70] [P/F/Se 70] [P/F/Se 70] [P/F/Se 70] [P/F/Se 70] [P/F/Se 70] [P/F/Se 70] [P/F/Se 70] [P/F/Se 70] [P/F/Se 70]
translation Weißbrot (meist kegelförmig) [Suffix Pron. sg.2.m.] [ein Brot] [ein Brot] [Suffix Pron. sg.2.m.] vorn an (lokal) die Westlichen (im Westen ruhende Tote) Brot (allg.) [Suffix Pron. sg.2.m.] warm sein Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] vorn an (lokal) Gott
lemma tʾ-ḥḏ =k ḥsꜣ.t fnn.t =k ḫnt jmn.tjw =k srf Ppy pw ḫnt nṯr
AED ID 168830 10110 854908 854909 10110 850802 26220 168810 10110 139380 400313 851517 850802 90260
part of speech substantive pronoun substantive substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun verb entity_name pronoun preposition substantive
name kings_name
number
voice active
genus feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular plural
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: [Dein Weißbrot, Anubis-Fladen, $ḥsꜣ.t$-Brot, dein $fnn.t$-Brot sind vor den West]lichen, dein warmes Brot, Pepi, ist [vor den Göttern].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License