| token | oraec86-10-1 | oraec86-10-2 | oraec86-10-3 | oraec86-10-4 | oraec86-10-5 | oraec86-10-6 | oraec86-10-7 | oraec86-10-8 | oraec86-10-9 | oraec86-10-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | js | ḥm | =f | m | Nhr⸮mw? | mj | n,t-ꜥ | =f | ṯnw | rnp,t | ← | 
| hiero | 𓇋𓋴 | 𓍛𓀯 | 𓆑 | 𓐛 | 𓈖𓉔𓂋𓈗𓈉 | 𓏇 | 𓈖𓏏𓂝𓎔 | 𓆑 | 𓍿𓈖𓏌𓅱𓌙𓅯 | 𓆳𓏏𓏤 | ← | 
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | 
| translation | [nichtenkl. Part. am Satzanfang] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Naharina; (Mitanni, Land am Euphrat) | so wie | Brauch | [Suffix Pron. sg.3.m.] | jeder | Jahr | ← | 
| lemma | js | ḥm | =f | m | Nhrn | mj | n.t-ꜥ | =f | ṯnw | rnp.t | ← | 
| AED ID | 31130 | 104690 | 10050 | 64360 | 85740 | 850796 | 89770 | 10050 | 175840 | 94920 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | pronoun | preposition | entity_name | preposition | substantive | pronoun | substantive | substantive | ← | 
| name | place_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Es war nun Seine Majestät in Naharina, wie es seinem jährlichen Brauch (entsprach).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License