token | oraec86-9-1 | oraec86-9-2 | oraec86-9-3 | oraec86-9-4 | oraec86-9-5 | oraec86-9-6 | oraec86-9-7 | oraec86-9-8 | oraec86-9-9 | oraec86-9-10 | oraec86-9-11 | oraec86-9-12 | oraec86-9-13 | oraec86-9-14 | oraec86-9-15 | oraec86-9-16 | oraec86-9-17 | oraec86-9-18 | oraec86-9-19 | oraec86-9-20 | oraec86-9-21 | oraec86-9-22 | oraec86-9-23 | oraec86-9-24 | oraec86-9-25 | oraec86-9-26 | oraec86-9-27 | oraec86-9-28 | oraec86-9-29 | oraec86-9-30 | oraec86-9-31 | oraec86-9-32 | oraec86-9-33 | oraec86-9-34 | oraec86-9-35 | oraec86-9-36 | oraec86-9-37 | oraec86-9-38 | oraec86-9-39 | oraec86-9-40 | oraec86-9-41 | oraec86-9-42 | oraec86-9-43 | oraec86-9-44 | oraec86-9-45 | oraec86-9-46 | oraec86-9-47 | oraec86-9-48 | oraec86-9-49 | oraec86-9-50 | oraec86-9-51 | oraec86-9-52 | oraec86-9-53 | oraec86-9-54 | oraec86-9-55 | oraec86-9-56 | oraec86-9-57 | oraec86-9-58 | oraec86-9-59 | oraec86-9-60 | oraec86-9-61 | oraec86-9-62 | oraec86-9-63 | oraec86-9-64 | oraec86-9-65 | oraec86-9-66 | oraec86-9-67 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Ḥrw | Kꜣ-nḫt-twt-ḫꜥ,w,pl | 〈nb,t,du〉 | Ḏd-nsw,yt-mj-Tm | Ḥr,w-nbw | Wsr-ḫpšj-dr-pḏ,t-9 | nsw-byt | Wsr-mꜣꜥ,t-Rꜥ-stp-n-Rꜥ | zꜣ-Rꜥ | n | ẖ,t | =f | Rꜥ-mss-mri̯-Jmn | mri̯ | Jmn-Rꜥ | nb-ns,t,pl-tꜣ,du | psḏ,t-nb,w{t},pl-Wꜣs,t | nṯr-nfr | zꜣ-Jmn | ms{⸢ꜣ⸣}〈tj〉w{t} | n | Rꜥ-Ḥr,w-ꜣḫ,t,du | pr,t | ꜣḫ.t | n | Nb-ḏr{,t} | wtt | n | Kꜣ-mw,t≡f | nsw | n | Km,t | ḥqꜣ | dšr,t,pl | jty | jṯt | pḏ,t-9 | pri̯ | m | ẖ,t | sr | n | =f | nḫt.pl | wḏ | n | =f | pr-ꜥ | m | swḥ,t | kꜣ | mn-jb | hbu̯ | =f | mtwn | nsw | nṯr(,j) | pri̯ | (m) | hrw | (n) | nḫt | mj | Mnṯ(,w) | wr-pḥ,t,du | mj | zꜣ-Nw,t | ← |
hiero | 𓅃 | 𓃒𓂡𓏏𓅱𓏏𓈍𓂝𓅱𓏥 | 𓊽𓊽𓇓𓇋𓇋𓏛𓏥𓏇𓏏𓍃𓐛𓊹 | 𓅉 | 𓄊𓋴𓐍𓊪𓈙𓄗𓏭𓂡𓁹𓂋𓂡𓌔𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏏 | 𓇓𓏏𓆤𓏏𓎟𓇾𓇾𓈅𓈅 | 𓄊𓆄𓇳𓏤𓍉𓏌𓇳𓏤 | 𓅭𓇳 | 𓈖 | 𓄡𓏏 | 𓆑 | 𓇋𓏠𓈖𓈘𓇳𓏤𓄟𓋴𓋴 | 𓈘 | 𓇋𓏠𓈖𓇳 | 𓎟𓎼𓎼𓎼𓇾𓇾 | 𓇷𓏏𓊹𓊹𓊹𓎟𓅱𓏏𓏥𓌀𓏏𓊖 | 𓊹𓄤 | 𓇋𓏠𓈖𓆇𓏤 | 𓄟𓊃 | 𓋔 | 𓅃𓏤𓅱𓏏𓅊𓈀𓈀 | 𓉐𓂋𓏥 | 𓏏𓅜𓐍𓏤 | 𓈖 | 𓎟𓇥𓂋𓏏𓀭 | 𓅱𓏏𓏏𓂺𓏤 | 𓈖 | 𓃒𓏏𓅑𓆑 | 𓇓𓏏𓈖 | 𓈖 | 𓆎𓐛𓏏𓊖 | 𓋾𓀭𓈎 | 𓂧𓈙𓂋𓏏𓏥𓈉 | 𓇋𓍘𓇋𓇋� | 𓎁𓏏𓂝 | 𓌔𓏏𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓅓 | 𓄡𓏏𓏤 | 𓋴𓂋𓃱 | 𓈖 | 𓆑 | 𓈖𓆱𓐍𓏏𓂡𓏥 | 𓎗𓅱 | 𓈖 | 𓆑 | 𓉐𓂋𓂝𓏤 | 𓅓 | 𓋴𓅱𓎛𓏏𓆇 | 𓃒 | 𓏠𓈖𓄣𓏤 | 𓉔𓃀𓂻 | 𓆑 | 𓂺𓏏𓃹𓈖𓃒 | 𓇓𓏏𓈖 | 𓊹𓏏𓂋 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓇳𓏤 | 𓈖𓆱𓐍𓏏𓂡𓏥 | 𓏇 | 𓏠𓈖𓍿 | 𓅨𓂋𓄇𓄇𓏏𓏏𓂡 | 𓏇 | 𓅭𓏤𓏌𓏏𓇯𓆇 | ← | |||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | ← |
translation | Horus (Horusname der Königstitulatur) | [Horusname Thutmosis' IV.] | die beiden Herrinnen (Nebtiname der Königstitulatur) | [Nebtiname Thutmosis' IV.] | Goldhorus (Goldname der Königstitulatur) | [Goldname Thutmosis' IV.] | König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) | [Thronname Ramses' II.] | Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) | von [Genitiv] | Leib | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Eigenname Ramses' II.] | lieben | Amun-Re | Herr der Throne der beiden Länder | Die Neunheit der Herren von Theben | der vollkommene Gott (König) | Sohn des Amun | Abkömmling | von [Genitiv] | Re-Harachte | Nachkommenschaft (bildl.) | herrlich | von [Genitiv] | Allherr | zeugen | von [Genitiv] | Stier seiner Mutter | König | von [Genitiv] | Das Schwarze Land (Ägypten) | Herrscher | Wüste; Ausland | König; Herrscher; Patron; Herr | erobern | die Neun-Bogenvölker (neun feindliche Völker, Fremdvölker) | geboren werden | aus | Leib | verkünden | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Sieg | zuweisen | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Tapferkeit | in | Ei | Stier | Standhafter | betreten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Kampfplatz | König | göttlich; heilig | herauskommen; hervortreten | am | Tag | von [Genitiv] | Sieg | wie | Month | der groß an Kraft ist | wie | Sohn der Nut | ← |
lemma | Ḥr.w | Kꜣ-nḫt-twt-ḫꜥ.w | nb.tj | Ḏd-nsw.yt-mj-Jtm.w | Ḥr.w-nbw | Wsr-ḫpš-dr-Pḏ.wt-9 | nswt-bj.tj | Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw | zꜣ-Rꜥw | n.j | ẖ.t | =f | Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn | mri̯ | Jmn-Rꜥw | nb-ns.wt-Tꜣ.wj | Psḏ.t-nb.w-Wꜣs.t | nṯr-nfr | zꜣ-Jmn | msṯ.w | n.j | Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj | pr.t | ꜣḫ | n.j | nb-r-ḏr | wtṯ | n.j | kꜣ-mw.t=f | nswt | n.j | Km.t | ḥqꜣ | dšr.t | jty | jṯi̯ | Pḏ.wt-9 | pri̯ | m | ẖ.t | sr | n | =f | nḫt.w | wḏ | n | =f | pr-ꜥ | m | swḥ.t | kꜣ | mn-jb | hbu̯ | =f | mṯwn | nswt | nṯr.j | pri̯ | m | hrw | n.j | nḫt.w | mj | Mnṯ.w | wr-pḥ.tj | mj | zꜣ-Nw.t | ← |
AED ID | 400034 | 860015 | 400065 | 860016 | 400069 | 860017 | 88060 | 600505 | 126020 | 850787 | 122080 | 10050 | 400876 | 72470 | 500004 | 400098 | 860018 | 90390 | 400867 | 76030 | 850787 | 70002 | 60310 | 600475 | 850787 | 82220 | 51280 | 850787 | 851374 | 88040 | 850787 | 164430 | 110360 | 180850 | 32930 | 33560 | 853581 | 60920 | 64360 | 122080 | 138950 | 78870 | 10050 | 87620 | 51970 | 78870 | 10050 | 61070 | 64360 | 130630 | 162930 | 69950 | 98020 | 10050 | 77920 | 88040 | 400281 | 60920 | 64360 | 99060 | 850787 | 87620 | 850796 | 71660 | 852212 | 850796 | 853115 | ← |
part of speech | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | entity_name | substantive | entity_name | epitheton_title | adjective | substantive | pronoun | entity_name | verb | entity_name | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | substantive | adjective | entity_name | substantive | adjective | adjective | epitheton_title | verb | adjective | epitheton_title | substantive | adjective | entity_name | substantive | substantive | substantive | verb | entity_name | verb | preposition | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | epitheton_title | verb | pronoun | substantive | substantive | adjective | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | entity_name | epitheton_title | preposition | epitheton_title | ← |
name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | gods_name | gods_name | gods_name | place_name | artifact_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | passive | passive | active | active | passive | passive | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_king | epith_king | epith_king | epith_king | epith_god | epith_king | epith_king | epith_god | epith_god | epith_king | epith_god | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | participle | participle | participle | participle | participle | suffixConjugation | participle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Horus "Starker Stier, Mit vollkommenen Erscheinungen", 〈Herrinnen〉 "Mit dauerhaftem Königtum wie Atum", Goldhorus "Mit starkem Schwertarm, der die Neunbogenvölker vertreibt", König von Ober- und Unterägypten (Usermaatre Setepenre)|, leiblicher Sohn des Re (Ramses Meriamun)|, geliebt von Amun-Re, dem Herrn der Throne der beiden Länder, und vom Götterkreis der Herren von Theben, Vollkommener König, Sohn des Amun, Abkömmling des Re-Harachte, trefflicher Same des Allherrn, gezeugt von Kamutef, König von Ägypten, Herrscher der Wüstenländer, Fürst, der die Neunbogenvölker ergriff, (kaum dass) er aus dem Leib (der Mutter) herauskam, dem die Siege prophezeit worden waren, dem (schon) im Ei Heldenmut zugewiesen wurde, standhafter Stier, wenn er den Kampfplatz betritt, göttlicher König, der (am) Tag des Sieges herauskommt wie Month, der von großer Kraft ist wie (Seth,) der Sohn der Nut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License