| token | oraec86-18-1 | oraec86-18-2 | oraec86-18-3 | oraec86-18-4 | oraec86-18-5 | oraec86-18-6 | oraec86-18-7 | oraec86-18-8 | oraec86-18-9 | oraec86-18-10 | oraec86-18-11 | oraec86-18-12 | oraec86-18-13 | oraec86-18-14 | oraec86-18-15 | oraec86-18-16 | oraec86-18-17 | oraec86-18-18 | oraec86-18-19 | oraec86-18-20 | oraec86-18-21 | oraec86-18-22 | oraec86-18-23 | oraec86-18-24 | oraec86-18-25 | oraec86-18-26 | oraec86-18-27 | oraec86-18-28 | oraec86-18-29 | oraec86-18-30 | oraec86-18-31 | oraec86-18-32 | oraec86-18-33 | oraec86-18-34 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫpr | rnp,t-zp | 〈23〉 | ꜣbd | 2 | ⸮šm,w? | [...] | ⸮ꜣḫ,t? | (sw) | 22 | jsk | ḥm | =f | m | Wꜣs,t-nḫt(,t) | ḥn,wt-nʾ,t,pl | ḥr | jrj | ḥs,pl | n | jt | =f | Jmn-Rꜥ | nb-ns,t-tꜣ,du | m | ḥb | =f | nfr | n | Jp,t-rs | s,t-jb | =f | n.t | sp-dp(,j) | ← | 
| hiero | 𓆣𓂋 | 𓆳𓏏𓇳 | 𓇹 | 𓇹 | 𓈙𓇳 | 𓎆𓎆𓏤𓏤 | 𓇋𓋴𓎡 | 𓍛𓀯 | 𓆑 | 𓐛 | 𓌀𓏏𓊖 | 𓂡𓎺𓏏𓐍𓏏𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓁹𓏭 | 𓎛𓎿𓋴𓏥 | 𓈖 | 𓏏 | 𓆑 | 𓇋𓏠𓈖𓇳𓏤 | 𓎟𓎼𓏏𓇾𓇾 | 𓐛 | 𓎛𓃀𓎱𓇳 | 𓆑 | 𓄤 | 𓈖 | 𓇋𓊪𓊒𓇔𓈅𓏤 | 𓊨𓏏𓉐𓄣𓏤 | 𓆑 | 𓈖𓏏 | 𓊃𓊪𓊗𓁶𓊪 | ← | ||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | |
| translation | geschehen | Regierungsjahr | [Zahl/RegJ] | Monat | [Zahl/Mon.] | Schemu-Jahreszeit | Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit) | Monatstag | [Zahl/Tag] | [nichtenkl. Einleitungspartikel] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Siegreiches Theben | Herrin der Städte | [mit Infinitiv] | Kult vollziehen ("tun, was 〈N〉 lobt") | loben | für (jmd.) | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Amun-Re | Herr des Throns der beiden Länder | [temporal] | Fest | [Suffix Pron. sg.3.m.] | schön | von [Genitiv] | [Luxortempel] | Lieblingsort | [Suffix Pron. sg.3.m.] | von [Genitiv] | Urzeit | ← | |
| lemma | ḫpr (m-sꜣ) | rnp.t-zp | 1...n | ꜣbd | 1...n | šm.w | ꜣḫ.t | sw | 1...n | jsk | ḥm | =f | m | Wꜣs.t-nḫt.t | Ḥn.wt-nʾ.wt | ḥr | jri̯ | ḥzi̯ | n | jtj | =f | Jmn-Rꜥw | nb-ns.t-Tꜣ.wj | m | ḥꜣb | =f | nfr | n.j | Jp.t-rs.jt | s.t-jb | =f | n.j | zp-tp.j | ← | |
| AED ID | 858535 | 850581 | 850814 | 93 | 850814 | 154850 | 216 | 854542 | 850814 | 851438 | 104690 | 10050 | 64360 | 859333 | 860020 | 107520 | 851809 | 109620 | 78870 | 32820 | 10050 | 500004 | 850973 | 64360 | 103300 | 10050 | 550034 | 850787 | 858994 | 125150 | 10050 | 850787 | 132610 | ← | |
| part of speech | verb | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | substantive | substantive | numeral | particle | substantive | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | preposition | verb | verb | preposition | substantive | pronoun | entity_name | epitheton_title | preposition | substantive | pronoun | adjective | adjective | entity_name | substantive | pronoun | adjective | substantive | ← | |
| name | place_name | place_name | gods_name | artifact_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
| number | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
| voice | active | passive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | participle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: (Im) 23. Regierungsjahr, (im) 2. Monat der Schemu-Jahreszeit (oder: Achet-Jahreszeit), (Tag) 22, da war bekanntlich Seine Majestät im Siegreichen Theben, der Herrin der Städte, (und) vollzog den Kult für seinen Vater Amun-Re, den Herrn des Thrones der beiden Länder, bei seinem wundervollen Fest von Luxor (d.i. das Opet-Fest), seinem Lieblingsplatz seit Anbeginn.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License