token | oraec86-19-1 | oraec86-19-2 | oraec86-19-3 | oraec86-19-4 | oraec86-19-5 | oraec86-19-6 | oraec86-19-7 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy | =tw | r | αΈd | n | αΈ₯m | =f | β |
hiero | πππ» | ππ ± | π | ππ§ | π | ππ― | π | β |
line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | β |
translation | kommen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | um zu (final) | sagen | zu (jmd.) | MajestΓ€t | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β |
lemma | jwiΜ― | =tw | r | αΈd | n | αΈ₯m | =f | β |
AED ID | 21930 | 170100 | 91900 | 185810 | 78870 | 104690 | 10050 | β |
part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | pronoun | β |
name | β | |||||||
number | β | |||||||
voice | active | β | ||||||
genus | β | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||||
numerus | singular | β | ||||||
epitheton | β | |||||||
morphology | β | |||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | β | |||||
adjective | β | |||||||
particle | β | |||||||
adverb | β | |||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | β | |||||
status | st_pronominalis | β |
Translation: Man kam, um Seiner MajestΓ€t zu sagen:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License