token | oraec86-83-1 | oraec86-83-2 | oraec86-83-3 | oraec86-83-4 | oraec86-83-5 | oraec86-83-6 | oraec86-83-7 | oraec86-83-8 | oraec86-83-9 | oraec86-83-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | rḏi̯ | =f | (j)ḫ,t | nb(.t) | jm | =f | r | pr | =f | ← |
hiero | 𓂜𓈖 | 𓂋𓏏𓂝 | 𓆑 | 𓐍𓏏 | 𓎟 | 𓇋𓅓 | 𓆑 | 𓂋 | 𓉐𓏤 | 𓆑 | ← |
line count | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | ← |
translation | [Negationspartikel] | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Sache | jeder | von (partitiv) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Tempel | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | nn | rḏi̯ | =f | jḫ.t | nb | m | =f | r | pr | =f | ← |
AED ID | 851961 | 851711 | 10050 | 30750 | 81660 | 64360 | 10050 | 91900 | 60220 | 10050 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | adjective | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: ohne dass er irgendeine (oder: jede) Sache davon in seinen Tempel überwies.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License