| token | oraec890-30-1 | oraec890-30-2 | oraec890-30-3 | oraec890-30-4 | oraec890-30-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnk | šzp | ḫbs-tꜣ | m | ḥw,t-nn-nsw,t | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← | 
| translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | empfangen, nehmen | Erdaufhacken | in, zu, an, aus [lokal] | ON/Herakleopolis | ← | 
| lemma | jnk | šzp | ḫbs | m | Ḥw.t-Nn-nswt | ← | 
| AED ID | 27940 | 157160 | 115810 | 64360 | 99920 | ← | 
| part of speech | pronoun | verb | verb | preposition | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Ich bin ein Empfänger (beim) Erdaufhacken in Herakleopolis.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License