oraec9-156

token oraec9-156-1 oraec9-156-2 oraec9-156-3 oraec9-156-4 oraec9-156-5 oraec9-156-6 oraec9-156-7 oraec9-156-8 oraec9-156-9 oraec9-156-10 oraec9-156-11 oraec9-156-12 oraec9-156-13 oraec9-156-14 oraec9-156-15 oraec9-156-16 oraec9-156-17 oraec9-156-18 oraec9-156-19 oraec9-156-20
written form n[n] ⸢jri̯⸣.[y] =j jꜣd,t r-gs =k [n] swnwn =((k)) r-ḏd [jri̯] =[k] [n] =[j] mw〈n〉f j[w] ky ḥr (j)ꜣdj =j
hiero
line count [8.8] [8.8] [8.8] [8.8] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1]
translation [Partikel zur Einleitung der Frage] (Zeit) verbringen [Suffix Pron. sg.1.c.] Augenblick an der Seite von [Suffix Pron. sg.2.m.] [Genitiv (invariabel)] schmeicheln [Suffix Pron. sg.2.m.] mit den Worten fungieren als [Suffix Pron. sg.2.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Helfer [Umstandskonverter] der Andere [mit Infinitiv] quälen [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma jn jri̯ =j ꜣ.t r-gs =k n.j swnwn =k r-ḏd jri̯ =k n =j mwnf jw ky ḥr jꜣd =j
AED ID 851426 851809 10030 5 851526 10110 850787 130320 10110 859134 851809 10110 78870 10030 69290 21881 400645 107520 21140 10030
part of speech particle verb pronoun substantive preposition pronoun adjective verb pronoun particle verb pronoun preposition pronoun substantive particle substantive preposition verb pronoun
name
number
voice active active
genus feminine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation;special infinitive suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_caus_4-lit verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Habe ich (je) einen Augenblick bei dir verbracht, indem ich dir schmeichelte (wörtl.: des Dir-Schmeichelns) mit den Worten: "Du mußt [mir] ein Helfer/Beistand sein", als ein Anderer mich quälte?

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License